Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een klankbordgroep en werden meermaals geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

De gouverneurs en burgemeesters werden meermaals geïnformeerd over de modaliteiten inzake activering en werking van dit callcenter. De Directeur-generaal van het Crisiscentrum heeft begin mei 2015 nog een desbetreffende brief rondgestuurd.

Les gouverneurs et bourgmestres ont été informés à plusieurs reprises des modalités d'activation et de fonctionnement de ce call-center, un courrier leur a encore été adressé à ce sujet par le directeur-général du Centre de crise au début du mois de mai 2015.


Via een OCMW-mandataris verneem ik dat zijn OCMW al meermaals boetes heeft betaald die door de MIVB werden uitgeschreven. Het blijkt daarbij om boetes te gaan van kandidaat-asielzoekers die gehuisvest werden in het kader van een lokaal opvanginitiatief en ongegeneerd het openbaar vervoer namen zonder te betalen.

Un mandataire de CPAS m'a appris que son centre avait déjà payé à plusieurs reprises les amendes infligées par la STIB à des candidats à l'asile hébergés dans le cadre d'une initiative locale d'accueil et ayant pris les transports en commun sans se soucier de payer.


Volgende aandachtspunten dienen te worden aangestipt: Ten eerste is het merendeel van de families die in de terugkeerwoningen terecht komen reeds via verschillende kanalen (OTP, OTC, Thuiscoaching, Fedasil) geïnformeerd over een vrijwillige terugkeer en hebben zij meermaals geweigerd hierop in te gaan.

Il convient également de souligner les points suivants: Premièrement, la majorité des familles qui arrivent dans les maisons de retour ont déjà été informées sur le retour volontaire par le biais de divers canaux (SOR, COR, coaching familial, Fedasil) mais l'ont refusé à plusieurs reprises.


5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden?

5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.


Bovendien werden ook alle burgemeesters uitvoerig geïnformeerd via een omzendbrief die via Binnenlandse Zaken werd verzonden.

Tous les bourgmestres ont d'ailleurs reçu des informations détaillées par le biais de la circulaire envoyée par le Ministère de l'Intérieur.


De vergissingen geconstateerd door onze cliënten, die op correcte wijze geïnformeerd werden over de af te houden bijdrage door de Bank van De Post, zoals reeds vermeld, werden rechtgezet na telefonisch contact via het speciaal nummer.

Les erreurs constatées par les clients, bien informés par la Banque de La Poste de la cotisation qui pouvait leur être demandée, comme on vient de le rappeler, ont été rectifiées par l'intermédiaire du numéro spécial.


Alle zorgverstrekkers werden via een rondschrijven van Fedasil (in 2007 met herinnering in 2012) geïnformeerd over de te volgen procedure voor terugbetaling van de medische kosten voor asielzoekers die niet in een opvangstructuur verblijven.

Fedasil a envoyé une circulaire à tous les prestataires de soins (en 2007 et un rappel en 2012) relative aux procédures à suivre pour le remboursement des frais médicaux pour les demandeurs d'asile qui ne séjournent pas dans une structure d'accueil.


We verwijzen in deze context naar Nederland alwaar relevante actoren – via het daartoe opgerichte kennis- en adviescentrum Nuansa (www.nuansa.nl) – grondig geïnformeerd en desnoods gevormd werden om een tegenkracht te vormen voor het salafisme.

Dans ce contexte, nous nous référons aux Pays-Bas où les acteurs pertinents - par le biais du centre d'avis et de connaissance Nuansa (www.nuansa.nl) créé à cette fin - sont dûment renseignés et ont été formés si nécessaire afin d'opposer une résistance au salafisme.


De aanvrager duidt in het eindrapport aan op welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan.

Le demandeur indique dans le rapport final de quelle manière les travailleurs ont été, via les canaux de concertation appropriés, informés de et associés à l'élaboration et l'exécution du plan.


De NGO's zijn als belanghebbenden betrokken bij het onderzoek van het Centrum voor duurzame ontwikkeling via een klankbordgroep en werden meermaals geïnformeerd over de stand van zaken, zodat ze opmerkingen konden formuleren.

En tant que parties intéressées, les ONG sont associées à l'enquête du Centrum voor Duurzame Ontwikkeling par le biais d'un groupe de contact et elles sont fréquemment informées de l'état d'avancement de la question de manière à ce qu'elles puissent formuler des observations.


w