Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.

Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.


Het gaat hier dus niet om inschrijvingsrecht : de inwoners van deze zes gemeenten zullen zich niet moeten verplaatsen naar Brussel als ze voor de Brusselse lijsten willen stemmen, zoals destijds voorzien was in het Egmontpact en zoals vandaag gebeurt in Voeren en Komen.

Il ne s'agit donc pas, en l'occurrence, d'un droit d'inscription: les habitants de ces six communes ne devront pas se déplacer à Bruxelles s'ils veulent voter pour les listes bruxelloises, comme l'exigeait, à l'époque, le Pacte d'Egmont, et comme c'est toujours le cas à Fourons et à Comines.


Hoewel ik meer had willen spreken over forensische laboratoria, mijnheer de Voorzitter, wil ik tot slot zeggen dat het beslist niet mijn ambitie is om het belang van het Europees Parlement op te blazen, maar dat ik het absoluut ongehoord vind dat geen enkele vertegenwoordiger van de Raad de tijd heeft kunnen vinden om hier naar onze ...[+++]

Monsieur le Président, je voulais en dire plus sur les laboratoires de police scientifique, mais je vais conclure en disant que je n’ai vraiment pas l’ambition d’exagérer l’importance du Parlement européen, mais je trouve qu’il est tout à fait extraordinaire qu’aucun représentant du Conseil n’ait pu trouver le temps de venir ici pour écouter nos points de vue.


Al onze politieke en morele steun gaat uit naar de president van de Palestijnse Autoriteit, die hier vandaag in ons midden had moeten zijn.

Nous adressons notre soutien moral et politique au président de l’Autorité palestinienne, qui aurait dû être parmi nous aujourd’hui.


Er zijn geen aanwijzingen dat men hier niet aan tegemoet wil komen en het is daarom ook in uw belang dat wij de voorwaarden voor succes van deze Raad zo goed mogelijk voorbereiden. Daartoe zijn gesprekken noodzakelijk waarin wij formuleringen waarvan we nog niet weten of ze effect sorteren, testen en aanpassen, waarbij we de meeste ervan moeten verwerpen of i ...[+++]

Puisque rien n’indique une quelconque impossibilité sur ce plan, il est également dans votre intérêt que nous nous préparions de manière optimale pour assurer la réussite de ce Conseil. D’où la nécessité d’entretiens au cours desquels nous devrons examiner et modifier des formules dont nous ne connaissons pas encore l’importance, en rejetant ou en retirant la plupart d’entre elles parce qu’elles n’ouvrent pas une voie de solution durable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


In de discussies die wij over deze richtlijn hebben gehad, is ook een onderwerp naar voren gekomen dat eigenlijk ook bij andere milieu-onderwerpen naar voren had kunnen komen, maar waarvan ik het toch belangrijk vind om het hier naar voren te brengen.

Au cours des débats que nous avons menés sur cette directive, une question a été soulevée, laquelle aurait également pu l’être pour d’autres sujets environnementaux, dont j’estime qu’il est important de faire part à cette Assemblée.


Aan de minister had ik gevraagd om hier te komen toelichten welk signaal de Verenigde Staten uiterlijk vandaag zouden geven om te tonen dat ze de activiteiten van het NSA oprecht betreuren.

J'ai demandé au ministre de venir dire ici quel signal de regret sincère des agissements de la NSA les États-Unis donneraient, au plus tard aujourd'hui.


We moeten kandidaten aantrekken die opgeleid zijn en een diploma hebben, zoals ze in Canada of Australië doen, en die een ander profiel hebben dan de mensen die vandaag naar België komen.

Nous devons attirer des candidats qui seront formés et diplômés, comme le font le Canada ou l'Australie, et qui offrent un profil différent des gens qui viennent en Belgique aujourd'hui.


Minister Bourgeois beweert over dvd-pakketten te beschikken en zaken online te zullen aanbieden en zal de consulaten en ambassades de boodschap geven dat ze de mensen die naar hier komen moeten informeren. Worden het dan doorgeefluiken voor dvd's?

Le ministre Bourgeois affirme disposer de paquets de DVD et avoir l'intention de diffuser des informations en ligne et de demander que les consulats et ambassades informent les candidats à l'immigration.




Anderen hebben gezocht naar : vandaag hier naar ons     vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen     gaat     inwoners van deze     zoals vandaag     gaat hier     moeten verplaatsen     zich niet moeten     voeren en komen     absoluut ongehoord vind     hier naar onze     vinden om hier     hier     raad     hoewel     inzichten te komen     morele steun gaat     onze     hier vandaag     gaat uit     midden had moeten     omdat     succes van deze     men hier     begaanbare weg     meeste ervan moeten     tegemoet wil komen     toch belangrijk vind     wij over deze     onderwerp     richtlijn hebben gehad     onderwerp naar voren     voren gekomen     staten uiterlijk vandaag     gevraagd om hier     hier te komen     mensen die vandaag     vandaag     moeten     belgië komen     mensen     hier komen moeten     hier komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen' ->

Date index: 2022-05-22
w