Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt vooral commissaris " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Raad bedanken voor het feit dat hij steun geeft aan de beginselen, en ik wil als u het goed vindt vooral commissaris Barrot bedanken, met wie ik zeer nuttige gesprekken heb gevoerd, gesprekken waarvan ik veel baat heb gehad bij het werk dat wij uiteindelijk aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier le Conseil d’avoir approuvé nos principes et, si vous me le permettez, je souhaiterais remercier tout particulièrement le commissaire Barrot, avec lequel j’ai eu des échanges extrêmement constructifs, qui m’ont été très utiles pour établir le rapport que nous avons ensuite présenté à l’Assemblée.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de verbetering van het Europees statistisch systeem vindt plaats binnen het bredere kader van gezond economisch bestuur in de Unie en vooral van de aanpassing van het Groei- en Stabiliteitspact.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, l'amélioration du système statistique européen s'inscrit dans le contexte plus général de la gouvernance économique de l'Union et en particulier de l'adaptation du pacte de stabilité et de croissance.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de verbetering van het Europees statistisch systeem vindt plaats binnen het bredere kader van gezond economisch bestuur in de Unie en vooral van de aanpassing van het Groei- en Stabiliteitspact.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, l'amélioration du système statistique européen s'inscrit dans le contexte plus général de la gouvernance économique de l'Union et en particulier de l'adaptation du pacte de stabilité et de croissance.


Mevrouw de commissaris, het Parlement stelt u alle middelen ter beschikking waar u om gevraagd had: redelijke vastleggingskredieten, een laag uitgavenniveau – 0,99 procent van het bruto nationaal inkomen –, wat u echter nog steeds voldoende vindt, en vooral heel weinig reserves.

Madame la Commissaire, le Parlement met à votre disposition tous les moyens que vous aviez demandés: des crédits d’engagement corrects, un niveau de paiements faible - 0,99% du RNB -, que vous estimez toutefois suffisant, et, surtout, très peu de réserves.


Mevrouw de commissaris, het Parlement stelt u alle middelen ter beschikking waar u om gevraagd had: redelijke vastleggingskredieten, een laag uitgavenniveau – 0,99 procent van het bruto nationaal inkomen –, wat u echter nog steeds voldoende vindt, en vooral heel weinig reserves.

Madame la Commissaire, le Parlement met à votre disposition tous les moyens que vous aviez demandés: des crédits d’engagement corrects, un niveau de paiements faible - 0,99% du RNB -, que vous estimez toutefois suffisant, et, surtout, très peu de réserves.


Hierbij komen nog eens zo'n 14.000 in Mexico geboren kinderen van vluchtelingen. In 1985 kwam op verzoek van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) de EG-hulpverlening op gang voor deze vluchtelingen, die zich in de staten Chiapas en Campeche bevinden. De EG-hulpverlening vindt plaats via de UNHCR en via ONG's, waardoor ook de "illegale" vluchtelingen, vooral in de regio Tapachula (Campeche), geho ...[+++]

L'aide communautaire est canalisée via le HCR et via des ONGs, ce qui permet d'assister également des réfugiés "illégaux", notamment dans la région de Tapachula (Campeche).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt vooral commissaris' ->

Date index: 2022-02-21
w