Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visum zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn hoge bedragen, vooral omdat de aanvragers helemaal geen zekerheid hebben dat zij het visum zullen krijgen, ook al hebben zij betaald.

Il s'agit là de sommes considérables, d'autant plus que même s'il a payé, le candidat n'est pas certain d'obtenir le visa demandé.


Door de voorgestelde wijzigingen van de Visumcode wordt het gemakkelijker voor bonafide reizigers om een visum te krijgen voor een reis naar Europa, met positieve gevolgen voor het toerisme, de handel en de zakelijke betrekkingen. Ook zullen de wijzigingen de veiligheid vergroten en de risico's van irreguliere migratie beperken.

Les modifications que la Commission propose d'apporter au code des visas simplifieront les formalités permettant aux voyageurs en règle d'obtenir un visa pour se rendre en Europe, ce qui facilitera le tourisme, les échanges commerciaux et les affaires, tout en renforçant la sécurité et en atténuant les risques de migration irrégulière.


Personen die voortaan een dergelijk visum kunnen krijgen, zullen zich niet langer om de zes maanden moeten aanmelden bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post om een visum aan te vragen.

Les personnes susceptibles de bénéficier désormais d'un tel visa ne devront plus se présenter tous les six mois au poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour obtenir un visa.


Personen die voortaan een dergelijk visum kunnen krijgen, zullen zich niet langer om de zes maanden moeten aanmelden bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post om een visum aan te vragen.

Les personnes susceptibles de bénéficier désormais d'un tel visa ne devront plus se présenter tous les six mois au poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour obtenir un visa.


10. is verheugd over de ondertekening van de gewijzigde visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die het voor Oekraïense burgers in vergelijking met de huidige overeenkomst duidelijk makkelijker maakt om een visum te krijgen; wijst er voorts op dat de afronding van een visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne de uitwisselingen en persoonlijke contacten tussen de civiele samenlevingen zullen vergemakkelijken en ...[+++]

10. se félicite de la signature de l'accord modifié entre l'Union européenne et l'Ukraine visant à faciliter la délivrance des visas, qui améliore sensiblement le processus d'octroi de visas aux citoyens ukrainiens par rapport à l'accord actuellement en vigueur; fait observer, en outre, que la mise au point d'un accord d'exemption de visa entre l'Union européenne et l'Ukraine permettra d'intensifier et de faciliter les échanges et les contacts interpersonnels entre les sociétés civiles, et ainsi de renforcer la compréhension mutuelle ...[+++]


Het is al gemakkelijker om een visum te krijgen en ik hoop dat de lidstaten, uitgezonderd Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, ervoor zullen zorgen dat studenten daarvan kunnen profiteren, zodat de mobiliteit van studenten en anderen wordt verbeterd.

La facilitation de l’octroi des visas est déjà en place, et j’espère que les États membres - à l’exception de l’Irlande, du Royaume-Uni et du Danemark - mettront cette facilitation des visas en œuvre pour les étudiants, afin d’améliorer la mobilité des étudiants et d’autres.


Dit voorstel zal er echter toe leiden dat burgers van landen in het voormalige Joegoslavië die niet profiteren van de afschaffing van de visumplicht, een tweede paspoort zullen proberen te krijgen van een van de landen van de voormalige Joegoslavische republiek die de Europese Unie wel zonder visum accepteert.

Avec cette proposition, les citoyens des pays de l’ancienne République de Yougoslavie qui ne bénéficient pas de l’exemption de visa tenteront d’obtenir un deuxième passeport dans un pays appartenant à l’ancienne fédération yougoslave, à qui l’Union européenne a octroyé cette exemption.


Bijzondere bestekken van de studies en de werken zullen voorafgaandelijk het visum van het Bestuur van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten krijgen.

Seront soumis au visa préalable de l'Administration de la Région de Bruxelles-Capitale, les cahiers spéciaux des charges des études et des travaux.


Tevens heeft de Canadese regering aangekondigd dat slachtoffers van de tsunami die familieleden hebben in Canada sneller een visum zullen kunnen krijgen en heeft zij een moratorium ingesteld op de uitzetting van ingezetenen van bepaalde landen die door de tsunami werden getroffen.

De même et de plus, le gouvernement fédéral canadien a annoncé que les victimes du tsunami, ayant de la famille au Canada, pourront obtenir plus rapidement leur visa tout en décrétant aussi un moratoire sur les expulsions de ressortissants de certains pays touchés par le tsunami.


Ik vraag om daar wel rekening mee te houden, zo niet zullen mensen die een negatief advies krijgen een advocaat raadplegen en op basis van artikel 9 een visum trachten te krijgen voor gezinshereniging.

Je demande qu'il en soit tenu compte, sans quoi les personnes qui reçoivent un avis négatif consulteront un avocat et tenteront d'obtenir un visa pour un regroupement familial en invoquant l'article 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum zullen krijgen' ->

Date index: 2022-03-05
w