Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voert met rusland over afghanistan » (Néerlandais → Français) :

58. steunt het beleid van kritische betrokkenheid dat de Unie ten opzichte van Rusland voert; beschouwt Rusland als een belangrijk strategisch partner- en buurland, maar blijft bezorgd over het engagement van Rusland op het gebied van de rechtsstaat, een pluralistische democratie en de mensenrechten; betreurt met name de voortdurende intimidaties, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en niet-gouvernementele organisaties, de recente goedkeurin ...[+++]

58. soutient la politique européenne d'engagement critique envers la Russie; considère que la Russie est un partenaire et un voisin stratégique important, mais continue de se préoccuper de l'engagement de la Russie en faveur de l'État de droit, la démocratie pluraliste et les droits de l'homme; déplore en particulier l'intimidation, le harcèlement et les arrestations incessantes de représentants de l'opposition et des organisations non gouvernementales, l'adoption récente de la loi sur le financement des ONG, ainsi que la pression croissante exercée sur les médias libres et indépendants; demande, à cet égard, à l'Union de rester const ...[+++]


Ze is slechts een illustratie van het 'gevecht' dat Rusland al jarenlang voert tegen de rechten van lgbt's, zowel op het nationale als het mondiale niveau, en nu dus ook in de VN. 1. Welk standpunt neemt de Belgische VN-afvaardiging in dit debat over de positie van lgbt-VN-werknemers in?

Il illustre le véritable "combat" mené par la Russie depuis plusieurs années contre les droits des personnes LGBT tant à leur échelle nationale que de par le monde et maintenant même au sein de l'ONU. 1. Comment se positionne la délégation belge auprès de l'ONU dans ce débat sur le statut des employés LGBT de l'ONU?


C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Moyen-Orient, des Balkans et au sein des Nat ...[+++]


C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Moyen-Orient, des Balkans et au sein des Nat ...[+++]


C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland het internationale evenwicht ten goede komt; tevens overwegende dat Rusland de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en het gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name in de gedeelde nabuurschap; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), waarbij gemeenschappelijke standpunten en benaderingen worden ontwikkeld met betrekking tot andere belangrijke veiligheidskwesties als de verspreiding van ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union européenne et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans l'espace de voisinage commun de l'Union européenne et de la Russie; que l'Union européenne s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Proche-Orient, ...[+++]


De verenigingen stellen die toename ook vast, maar denken dat het een structureel verschijnsel is dat gewettigd wordt door de huidige omstandigheden : het invoeren van een nieuwe vorm van bescherming, de subsidiaire bescherming, gewijzigde omstandigheden in de landen van de belangrijkste nationaliteiten die meervoudige vragen indienen — Rusland, Iran, Irak, Afghanistan —, de gewijzigde rechtspraak van de asielinstanties, zoals herhaaldelijk is gebeurd voor Afghanistan, het feit ...[+++]

Les associations constatent également cette augmentation mais pensent que c'est un phénomène structurel justifié par les circonstances actuelles telles que l'introduction d'une nouvelle forme de protection, la protection subsidiaire, les changements de circonstances dans les pays des principales nationalités qui introduisent des demandes multiples — la Russie, l'Iran, l'Irak, l'Afghanistan —, les changements de jurisprudence des instances d'asile, comme cela a été le cas à plusieurs reprises pour l'Afghanistan, la difficulté à faire valoir des éléments nouveaux devant le Conseil du contentieux des étrangers, la rapidité de la procédure e ...[+++]


De verenigingen stellen die toename ook vast, maar denken dat het een structureel verschijnsel is dat gewettigd wordt door de huidige omstandigheden : het invoeren van een nieuwe vorm van bescherming, de subsidiaire bescherming, gewijzigde omstandigheden in de landen van de belangrijkste nationaliteiten die meervoudige vragen indienen — Rusland, Iran, Irak, Afghanistan —, de gewijzigde rechtspraak van de asielinstanties, zoals herhaaldelijk is gebeurd voor Afghanistan, het feit ...[+++]

Les associations constatent également cette augmentation mais pensent que c'est un phénomène structurel justifié par les circonstances actuelles telles que l'introduction d'une nouvelle forme de protection, la protection subsidiaire, les changements de circonstances dans les pays des principales nationalités qui introduisent des demandes multiples — la Russie, l'Iran, l'Irak, l'Afghanistan —, les changements de jurisprudence des instances d'asile, comme cela a été le cas à plusieurs reprises pour l'Afghanistan, la difficulté à faire valoir des éléments nouveaux devant le Conseil du contentieux des étrangers, la rapidité de la procédure e ...[+++]


33. betuigt nogmaals zijn steun aan het beleid van kritische betrokkenheid dat de Unie ten opzichte van Rusland voert; is van mening dat Rusland een belangrijk strategisch buurland is, maar is van mening dat voor de ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap de grondwaarden van democratie, mensenrechten en de suprematie van het recht moeten worden geëerbiedigd; is verheugd over de samenwerking met ...[+++]

33. réaffirme son soutien à la politique de l'Union d'engagement critique envers la Russie; considère que la Russie est un voisin stratégique important, mais estime que, pour instaurer un véritable partenariat, les valeurs fondamentales que sont la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit doivent impérativement être respectées; se réjouit de la coopération avec la Russie sur des questions internationales importantes, en particulier en ce qui concerne le Proche-Orient, l'Iran, l'Afghanistan et la Syrie;


De commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat keerde zopas terug van een reis naar Kirgizstan, Tadzjikistan en Rusland, die door uw toedoen zeer goed is verlopen. We hebben met generaal Totsky, die het bevel voert over de Russische grenstroepen, een interessant gesprek gehad over Bin Laden.

La commission de l'Intérieur du Sénat revient d'un voyage au Kirghizistan, au Tadjikistan et en Russie, qui, grâce à votre intervention, a pu se dérouler dans de très bonnes conditions.


Onze marine is actief in de Hoorn van Afrika, waar België vaak het commando voert over de vloot die de piraten verhindert om onze handelsschepen aan te vallen. We interveniëren ook in de Sahel, een " Afghanistan" op vier uur vliegen van Brussel.

Nous intervenons avec nos bateaux dans la Corne de l'Afrique où, très souvent, la Belgique commande la flottille qui empêche les pirates d'attaquer nos bátiments commerciaux ; nous intervenons au Sahel, un « Afghanistan » à quatre heures de vol de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert met rusland over afghanistan' ->

Date index: 2024-07-18
w