Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mevrouw de schamphelaere biedt het wetsontwerp " (Nederlands → Frans) :

Volgens mevrouw De Schamphelaere biedt het wetsontwerp geen fundamentele oplossing.

Selon Mme De Schamphelaere, le projet de loi n'offre pas de solution fondamentale.


Volgens mevrouw De Schamphelaere biedt het wetsontwerp geen fundamentele oplossing.

Selon Mme De Schamphelaere, le projet de loi n'offre pas de solution fondamentale.


Volgens mevrouw Crombé-Berton biedt de machtiging aan de Koning de nodige flexibiliteit : voor de verschillende stappen die gaandeweg zullen leiden tot de instelling van een centraal huwelijksovereenkomstenregister zal niet telkens een wetsontwerp in het Parlement moeten worden ingediend.

Mme Crombé-Berton pense que la délégation au Roi offre l'avantage de la souplesse: il ne faudra pas à chaque fois déposer un projet de loi au Parlement lors des différentes étapes menant progressivement à la mise en place du régime d'enregistrement des contrats de mariage.


Volgens mevrouw Crombé-Berton biedt de machtiging aan de Koning de nodige flexibiliteit : voor de verschillende stappen die gaandeweg zullen leiden tot de instelling van een centraal huwelijksovereenkomstenregister zal niet telkens een wetsontwerp in het Parlement moeten worden ingediend.

Mme Crombé-Berton pense que la délégation au Roi offre l'avantage de la souplesse: il ne faudra pas à chaque fois déposer un projet de loi au Parlement lors des différentes étapes menant progressivement à la mise en place du régime d'enregistrement des contrats de mariage.


Na de verwerping in juni 2015 van een door China geïnspireerd wetsontwerp om de kiesprocedure voor de Chief Executive te hervormen en meer ruimte te geven aan pluralisme, evenwel met behoud van een recht op inzage door Beijing, zal de verkiezing verlopen volgens de huidige modaliteiten, met name door een comité dat zo is samengesteld dat het Beijing de garantie biedt dat zijn voorkeurskandidaat gekozen zal worden.

Suite au rejet, en juin 2015, d'un projet de loi d'inspiration chinoise, visant à réformer la procédure d'élection du Chief Executive en y introduisant davantage de pluralisme tout en conservant un droit de regard pour Pékin, le scrutin se déroulera en effet selon les modalités existantes, soit par un comité dont la composition garantit à Pékin la désignation de son favori.


Mevrouw de commissaris, volgens mij biedt dit programma ook een kans om met onze keuzes enkele fundamentele beginselen te respecteren en te bevestigen.

Madame la Commissaire, à mon avis, ce programme devrait également être considéré comme une occasion à saisir pour que respecter et défendre certains principes de base à travers les choix que nous faisons.


Daarom ben ik erg blij dat de Litouwse president, mevrouw Grybauskaitė, een voormalig commissaris, en de Litouwse regering al hebben gezegd dat wetsontwerp volgens de eigen grondwet indruist tegen de verplichtingen van Litouwen.

Je suis donc ravie que la présidente lituanienne, Mme Grybauskaitė, ancienne commissaire, et le gouvernement lituanien, aient déjà annoncé que la loi proposée enfreignait les obligations prises par la Lituanie aux termes de sa propre constitution.


Honderdduizenden werknemers uit derde landen zullen dus hierheen komen volgens het beginsel van het land van oorsprong omdat ze met deze richtlijn geen gelijke behandeling krijgen en omdat u de lidstaten de mogelijkheid biedt om mensen uit te sluiten, zelfs werknemers voor wie het beginsel van gelijke behandeling geldt en die in aanmerking komen voor wat mevrouw Mathieu heeft genoemd: gelijke behandeling voor pensioensregelingen bi ...[+++]

Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.


Het goede verslag van mevrouw Peijs biedt een overzicht van de hindernissen en de te volgen strategieën om onze visie te verwezenlijken.

Le bon rapport de Mme Peijs thématise les obstacles actuels et les stratégies en vue de la concrétisation de nos visions.


- De vraag van mevrouw De Schamphelaere biedt mij de mogelijkheid een kort overzicht te geven van de voorbereiding van de stedelijke meerjarencontracten.

- La question de Mme De Schamphelaere me permet de donner un bref aperçu de la préparation des contrats pluriannuels urbains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw de schamphelaere biedt het wetsontwerp' ->

Date index: 2023-06-28
w