Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle medewerking verlenen » (Néerlandais → Français) :

Consumenten geïnformeerd houden: Detailhandelaren en voedingsbedrijven moeten hun volle medewerking verlenen aan de huidige vrijwillige nationale initiatieven.

Informer les consommateurs: Les détaillants et les entreprises du secteur alimentaire doivent pleinement contribuer aux initiatives volontaires actuellement en cours au niveau national.


* Toezicht op de voortgang: Het is essentieel dat de lidstaten hun volle medewerking verlenen aan grootschalige onderzoeken.

* Suivi des progrès: le soutien sans réserves des États membres est essentiel pour les enquêtes à grande échelle.


b) Punt 6.7. van het actieplan : de NCTZ zal ook aan de methodiek van patiëntenprofielen zijn volle medewerking verlenen, dit met het oog op de uitwerking van de methodologie evenals wat het vaststellen van de drempelwaarden betreft.

b) Point 6.7. du plan d'action : la CNDM va également collaborer pleinement à la méthodologie des profils patients, cela en vue de l'élaboration d'une méthodologie et la fixation de seuils.


De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


België zal, al de zo-even naar voren gebrachte beschouwingen in gedachte houdende, niet nalaten verder haar volle medewerking te verlenen aan het uitstippelen en uitvoeren van een coherent, solidair en ambitieus Europees ruimtevaartbeleid.

En ayant à l'esprit l'ensemble des considérations que je viens d'exprimer, la Belgique ne manquera pas de continuer à apporter sa pleine collaboration à la définition et à la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne cohérente, solidaire et ambitieuse.


2. De exploitant, de kapitein en de eigenaar van gevaarlijke of verontreinigende stoffen aan boord verlenen, in overeenstemming met het nationaal en het internationaal recht, aan de bevoegde nationale instanties desgevraagd hun volle medewerking, teneinde de gevolgen van een incident of een ongeval op zee tot het minimum te beperken.

2. L'exploitant, le capitaine du navire et le propriétaire des marchandises dangereuses ou polluantes transportées à bord sont tenus, conformément au droit national et international, de coopérer pleinement avec les autorités nationales compétentes, à leur demande, en vue de minimiser les conséquences d'un incident ou d'un accident en mer.


3. De lidstaten en de Commissie verlenen elkaar in elk stadium van de evaluatie hun volle medewerking bij de uitvoering van de hun bij deze verordening opgedragen taken.

3. Les États membres et la Commission coopèrent pleinement à tous les stades des évaluations afin d’accomplir les tâches qui leur sont confiées au titre du présent règlement.


Ik ben uiteraard bereid om Fedict en CERT.be in dit kader hun volle medewerking te laten verlenen.

Je suis bien sûr prêt à laisser Fedict et CERT.be apporter leur entière collaboration en la matière.


Is de regering met al haar betrokken diensten bereid haar volle medewerking te verlenen aan een debat in de Senaat waarop steeds meer partijen en senatoren op aandringen?

Le gouvernement et tous les services concernés qui en dépendent sont-ils prêts à collaborer pleinement au débat que réclament de plus en plus de partis et de sénateurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle medewerking verlenen' ->

Date index: 2023-02-03
w