Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig te vrijwaren werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.

Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.


Naar aanleiding van de sluiting van het postkantoor in 2007 en om de continuïteit van de postdienstverlening te vrijwaren werd beslist om een postpunt te openen in oktober 2007.

En effet, à l'occasion de la fermeture du bureau de poste en novembre 2007 et afin de garantir la continuité du service postal dans ce village, un point poste a été ouvert en octobre 2007.


Enkele maanden geleden werd beslist de whatsapps volledig te versleutelen om de privacy van de gebruikers te waarborgen.

Depuis quelques mois, il a été décidé que les messages envoyés par cette application seront totalement cryptés dans le but de veiller au respect de la vie privée de ses utilisateurs.


Die van het gemeen recht afwijkende regeling werd ingevoerd teneinde het recht van de werknemer op gerechtelijke controle van het bedrag van de uit een arbeidsongeval voortvloeiende vergoedingen te vrijwaren, hetgeen de werknemer aldus waarborgt dat de kosten van een deskundigenonderzoek waartoe door de rechter werd beslist en een rechtsplegingsvergoeding met name ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Ce régime dérogatoire au droit commun a été instauré afin de préserver le droit du travailleur à un contrôle judiciaire du montant des indemnités découlant d'un accident du travail, garantissant ainsi au travailleur que les frais d'une expertise décidée par le juge ainsi qu'une indemnité de procédure sont notamment mis à charge de l'assureur-loi.


Daarom werd beslist om deze volledig te vernieuwen zodat hij ook beantwoordt aan de criteria van Anysurfer.

C'est pourquoi il a été décidé de remanier entièrement le site afin qu'il remplisse les critères d'Anysurfer.


Zo werd beslist om de gekwalificeerde meerderheid met een mogelijkheid tot alarmbelprocedure voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers te behouden en te vrijwaren.

C'est ainsi qu'il a été décidé de maintenir et de garantir la majorité qualifiée, avec une possibilité d'actionner la procédure de sonnette d'alarme pour la sécurité sociale des travailleurs migrants.


Zo werd beslist om de gekwalificeerde meerderheid met een mogelijkheid tot alarmbelprocedure voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers te behouden en te vrijwaren.

C'est ainsi qu'il a été décidé de maintenir et de garantir la majorité qualifiée, avec une possibilité d'actionner la procédure de sonnette d'alarme pour la sécurité sociale des travailleurs migrants.


Antwoord : Toen werd beslist de Financietoren met het oog op renovatiewerkzaarnheden volledig te ontruimen, werd voorzien dat de centrale diensten er op termijn niet langer hun intrek zouden nemen.

Réponse : Lors de la prise de décision d'évacuer la totalité de la Tour des Finances en vue de sa rénovation, il a été prévu que les services centraux ne la réintégreraient plus à terme.


Zo werd in een vonnis dat in Rechtskundig Weekblad werd gepubliceerd, inderdaad tot een herroeping beslist in een zaak waarbij de hoedanigheid van handelaar niet in het verzoekschrift tot collectieve schuldenregeling werd vermeld, waaruit de rechter afleidde dat de verplichting tot het verstrekken van volledige informatie niet werd nagekomen (Beslagr. Antwerpen, 1 oktober 2002, R.W., 2003-2004, blz. 875).

La revue Rechtskundig Weekblad a ainsi publié un jugement par lequel le juge a pris une décision de révocation parce qu'il considérait que l'obligation de fournir des informations complètes n'avait pas été respectée, la qualité de commerçant n'ayant pas été mentionnée dans la demande de règlement collectif de dettes (Juge des saisies, Anvers, 1 octobre 2002, R.W., 2003-2004, p. 875).


In het kader van de zesde staatshervorming werd beslist om de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen volledig over te hevelen, met inbegrip van de structurele financiering.

Pour ce qui concerne les maisons de repos et les maisons de repos et de soins, le transfert complet, y compris le financement structurel, a été décidé dans le cadre de la sixième réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig te vrijwaren werd beslist' ->

Date index: 2022-05-06
w