Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaande afgesloten akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Talrijke aanbevelingen zijn in deze context nuttig en zonder exhaustief te willen zijn, zal ik diegene opsommen die betrekking hebben op de noodzaak om een einde te stellen aan het nederzettingenbeleid, het bereiken van een de-escalatie van de spanningen en een stopzetting van het geweld, het respecteren van de door beide partijen voorafgaande afgesloten akkoorden en het doorvoeren van de noodzakelijke politieke veranderingen die de economische ontwikkeling van de Palestijnse gebieden toelaat.

Dans ce contexte, de nombreuses recommandations sont utiles et, sans vouloir être exhaustif, j'énumérerai celles qui concernent la nécessité de mettre fin à la politique de colonisation, à la réalisation d'une désescalade des tensions et à l'arrêt de la violence, au respect des accords conclus préalablement entre les deux parties et à l'introduction des changements politiques nécessaires pour faire développer l'économie dans les territoires palestiniens.


Wanneer er voorafgaand diplomatieke akkoorden met toestemmingen zijn afgesloten is er geen enkel probleem, ook niet voor wijzigingen van vliegroutes tijdens de vlucht. De coördinatie tussen de controlediensten van het luchtruim zal ertoe leiden dat wordt gezocht naar een veilige uitvoering van het nieuwe, gewijzigde vluchtplan.

Lorsque des accords diplomatiques préalables ont été conclus avec des destinations, il n'y a aucun problème, pas même pour des changements de route en cours de vol. Grâce à la coordination entre les services de contrôle de l'espace aérien, tout est mis en œuvre pour exécuter le plan de vol modifié en toute sécurité.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


Anderzijds hebben de bepalingen van het onderhavig besluit geen gevolgen voor de vóór de inwerkingtreding van het nieuwe systeem van voorafgaande beslissingen afgesloten akkoorden en getroffen beslissingen.

Par ailleurs, les dispositions du présent arrêté sont sans incidence sur les accords conclus et les décisions prises avant l'entrée en vigueur du nouveau système de décision anticipée.


Tenslotte wordt een speciaal daartoe opgerichte administratieve dienst belast met de prioritaire taak om zowel de voorafgaande beslissingen die op verzoek van een belastingplichtige getroffen zijn als de voorafgaande akkoorden die in het kader van bestaande wettelijke procedures zijn afgesloten (K.B. nr. 187 betreffende de erkenning van coördinatiecentra; artikel 345 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) voor te bereid ...[+++]

Il charge, enfin, un service administratif, spécialement constitué à cette fin, de la mission prioritaire de préparer et de publier par résumé, à la fois, les décisions anticipées rendues à la demande du contribuable et les accords préalables octroyés dans le cadre des procédures légales existantes (A.R. n° 187 relatif à l'agrément des centres de coordination; article 345 du Code des impôts sur les revenus 1992).


Behoudens de akkoorden die in het kader van de bestaande wettelijke bepalingen zijn afgesloten, zal iedere voorafgaande beslissing dus getroffen worden door de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde, met inbegrip van de beslissingen die betrekking hebben op distributie- of dienstencentra.

Ainsi, sous réserve des accords octroyés dans le cadre des dispositifs légaux existants, toute décision anticipée sera rendue par le Ministre des Finances ou son délégué, en ce compris les décisions relatives aux centres de distribution ou de services.


2. Er werd geen enkele instructie ter zake gegeven, aangezien de handel met Polen geen enkele voorafgaande toelating meer vereist ingevolge de akkoorden die met de Europese Economische Gemeenschap werden afgesloten.

2. Aucune instruction n'a été donnée à ce sujet, le commerce avec la Pologne ne requérant plus l'octroi d'autorisations préalables à la suite des accords intervenus avec la Communauté économique européenne.


w