Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral wat het franstalig platform betreft » (Néerlandais → Français) :

De doelstellingen werden gehaald, ook al werden er nog in 2011verbeteringen aangebracht, vooral wat het Franstalig platform betreft (uitbreiding van rubrieken en communicatie naar de sector toe).

Les objectifs ont été atteints même si des améliorations au niveau principalement de la plate-forme francophone ont encore été apportées en 2011 (extension de rubriques et communication vers le secteur).


Inderdaad, tijdens de COP21, was technologieoverdracht (vooral wat de groene energiesector betreft) een van de prioriteiten van de President van de Republiek Senegal.

En effet, à la COP21, le transfert de technologies (notamment dans le secteur des énergies vertes) constituait l'une des priorités du Président de la République du Sénégal.


Deze kwestie is een federale bevoegdheid: de abortuscommissie valt onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het bijzonder wat het Franstalige landsgedeelte betreft, afhangen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF). In die zin is het dus een transversale materie.

Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, notamment pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) ; la transversalité de la matière est dès lors établie.


Aangezien de centra voor gezinsplanning, wat het Franstalige landsgedeelte betreft, van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) afhangen (zie het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), gaat het hier om een transversale materie.

Dans la mesure où cette question concerne également les centres de plannings familiaux qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) (voir le Code wallon de l'action sociale et de la santé), la transversalité de la matière est dès lors établie.


Het Adviescomité neemt akte van de voornaamste reden die de minister van Buitenlandse Zaken daarvoor heeft opgegeven in zijn antwoord op een vraag om uitleg van april 1997 : « Heel wat Staten hebben grote moeite, vooral wat de sociale politiek betreft, met de invoering van een artikel met directe werking.

Le Comité d'avis prend acte de la raison principale que le ministre des Affaires étrangères a avancée dans le cadre d'une demande d'explication en avril 1997 : « De nombreux États éprouvaient des craintes, surtout en termes de politique sociale, en ce qui concerne l'insertion d'un article avec effet direct ».


Het Adviescomité neemt akte van de voornaamste reden die de minister van Buitenlandse Zaken daarvoor heeft opgegeven in zijn antwoord op een vraag om uitleg van april 1997 : « Heel wat Staten hebben grote moeite, vooral wat de sociale politiek betreft, met de invoering van een artikel met directe werking.

Le Comité d'avis prend acte de la raison principale que le ministre des Affaires étrangères a avancée dans le cadre d'une demande d'explication en avril 1997 : « De nombreux États éprouvaient des craintes, surtout en termes de politique sociale, en ce qui concerne l'insertion d'un article avec effet direct ».


In artikel 90, 3º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en, wat de Franstalige tekst betreft, gewijzigd bij de wet van 27 juli 2008, worden de woorden « of van de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, zomede » vervangen door de woorden « of van een gelijkaardige wettelijke verplichting in een buitenlandse wetgeving, alsmede ».

Dans l'article 90, 3º, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 27 juillet 2008, les mots « ou de la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, » sont remplacés par les mots « ou d'une obligation légale analogue dans une législation étrangère, ».


Over het algemeen kan men stellen dat de tekst van het regeringsamendement niet enthousiast wordt onthaald, althans wat het Franstalige terrein betreft.

D'une manière générale, on peut dire que le texte de l'amendement du gouvernement n'a pas été accueilli avec enthousiasme, du moins du côté francophone.


De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, ...[+++]

La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 24 heures après la notification ; 4° la lutte notifiée dure au plus tard jusqu'à la fin de l'année civile ...[+++]


In uw antwoord liet u mij echter wel verstaan dat de gegevens van 2009 en 2010 nog ontbraken en dat men vooral wat de lokale politie betreft, de cijfers voor 2008 eigenlijk nog moest verwerken.

Dans votre réponse, vous avez indiqué que les données pour 2009 et 2010 n'étaient pas encore disponibles et que, en ce qui concerne la police locale surtout, les chiffres pour 2008 étaient encore en cours de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral wat het franstalig platform betreft' ->

Date index: 2021-01-07
w