Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraleer te antwoorden op vele parlementaire " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 3 juni heb ik gereageerd op de manifestaties in Istanboel en andere steden in Turkije, via een perscommuniqué vooraleer te antwoorden op vele parlementaire vragen.

Dès le 3 juin, j’ai réagi aux manifestations à Istanbul et dans d’autres villes en Turquie par un communiqué de presse, avant de répondre aux nombreuses questions parlementaires.


De antwoorden op vele parlementaire hebben wel duidelijkheid gebracht maar nog steeds krijgt de controledienst van de FOD Volksgezondheid nog vragen of bepaalde activiteiten (darts, liggende wip, hondenscholen, visclubs, ..) al dan niet als een sport kunnen beschouwd worden.

Les réponses à de nombreuses questions parlementaires ont permis d'apporter des précisions, mais le service d'inspection du SPF Santé publique est encore régulièrement interrogé sur la question de savoir si telle ou telle activité (fléchettes, tir à l'arc, école de dressage, club de pêche, ..) est considérée comme un sport ou non.


Veelal wordt wel een oplossing gevonden uit de vele antwoorden van de minister van Volksgezondheid op parlementaire vragen.

La plupart du temps une solution est trouvée à partir des nombreuses réponses du ministre de la Santé publique aux questions parlementaires.


Nu moeten vooral de EU-agentschappen in Dublin en Bilbao en het Waarnemingscentrum voor werkgelegenheidsbeleid proberen antwoorden te vinden op de vele onbeantwoorde vragen in verband met de concrete gevolgen van de klimaatverandering in de verschillende regio's en bedrijfstakken.

Les agences de l'Union européenne de Dublin et de Bilbao ainsi que l'Observatoire européen de l'emploi sont de plus en plus sollicitées pour fournir des réponses aux nombreuses questions restées sans réponses concernant les conséquences concrètes du changement climatique selon les régions et les secteurs d'activité.


De huidige compartimentering in het Europees Parlement, met zijn specifieke parlementaire commissies, en in de Europese Commissie met haar directoraten-generaal, maakt het onmogelijk om de juiste antwoorden te geven op de vele transversale onderwerpen.

Les séparations actuelles au sein du Parlement européen avec les commissions parlementaires spécifiques et au sein de la Commission européenne avec les Directions Générales, ne permettent pas d'apporter les bonnes réponses à de nombreux sujets qui sont transversaux.


Enkele maanden geleden stelde ik u een schriftelijke parlementaire vraag nr. 3-1006 over het feit dat vele bewakingscamera's niet aangegeven worden bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Vragen en Antwoorden nr. 3-21, blz. 1261).

Je vous ai adressé, voici quelques mois, une question écrite nº 3-1006 sur la non-déclaration de nombreuses caméras de surveillance à la Commission de la protection de la vie privée (Questions et Réponses, nº 3-21, p. 1261).


Evenzeer helpen alle diensten van het RIZIV - maar vooral de Dienst voor geneeskundige verzorging - mee aan het opmaken van ontwerp-antwoorden op de parlementaire vragen en interpellaties aan de Minister van Sociale Zaken.

De même, tous les Services de l'Institut - mais principalement le Service des soins de santé - contribuent à préparer des projets de réponses aux questions parlementaires et interpellations adressées au Ministre des Affaires sociales.


Uit de antwoorden op de vele parlementaire vragen, onder meer van de heer Anciaux in de Senaat en de heer Van Hecke in de Kamer en mezelf, blijkt dat de minister steevast het probleem ontwijkt.

Il ressort des réponses à de nombreuses questions parlementaires, posées notamment par M. Anciaux, M. Van Hecke, à la Chambre, et moi-même que la ministre élude toujours le problème.


Ik denk hierbij vooral aan de schriftelijke parlementaire vraag nr. 124 van 31 mei 1996 van volksvertegenwoordiger Didier Reynders (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 43, blz. 5874.) Tevens zou ik het geacht lid volgende gegevens willen mededelen: a) De problematiek komt vooral voor in de landen van het Indische subcontinent en in Centraal- en West-Afrika; b) In de landen waar de ervaring uitwijst dat het aantal niet-authentieke akten, dat ter legalisatie worden ...[+++]

Je pense plus particulièrement à la question parlementaire écrite no 124 du 31 mai 1996 du député Didier Reynders (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 43, p. 5874.) En outre, je voudrais livrer à l'honorable membre les renseignements complémentaires suivants: a) La problématique évoquée se situe principalement dans les pays du sous-continent ainsi qu'en Afrique centrale et occidentale. b) Dans les pays où la pratique démontre qu'un nombre élevé d'actes non authentiques sont présentés à la légalisation, une enquête est effectuée préalablement à la légalisation proprement dite ...[+++]


3. Aangezien uit het antwoord van de NMBS op mijn parlementaire vraag nr. 199 van 25 februari 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 33, blz. 4190) blijkt dat ze vooral de IR-trein niet wenst op te houden, kan men dus veronderstellen dat er na 20u30 en in het weekend langere wachttijden kunnen ingevoerd worden.

3. Dès lors qu'il ressort de la réponse fournie par la SNCB à ma question parlementaire no 199 du 25 février 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 33, p. 4190) qu'elle souhaite surtout ne pas retarder le train IR, on peut donc supposer qu'après 20.30 heures et le week-end, des délais d'attente plus longs pourraient être instaurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer te antwoorden op vele parlementaire' ->

Date index: 2022-05-06
w