Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorganger werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs bijgevolg, wat de materie " Energie" betreft, naar het antwoord dat toen door mijn voorganger werd gegeven en preciseer hierbij dat de definitieve cijfers van de evaluatie 2011 spoedig bekend worden gemaakt.

Dès lors, pour la matière " Énergie" , je réfère à la réponse apportée par mon prédécesseur en précisant que les chiffres définitifs de l’évaluation 2011 seront connus prochainement.


Ik verwijs bijgevolg wat de materie " Energie" betreft naar het antwoord dat toen door mijn voorganger werd gegeven

Dès lors, pour la matière " Énergie" , je le renvoie à la réponse apportée par mon prédécesseur


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat destijds door mijn voorganger werd gegeven op schriftelijke vraag nr. 4-1014, gesteld door mevrouw de senator Margriet Hermans.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée par mon prédécesseur à la question écrite n° 4-1014 posée par madame le Sénateur Margriet Hermans.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat destijds werd gegeven door mijn voorganger op de parlementaire vraag nr. 2, gesteld op 29 juli 2003 door de heer Alfons Borginon (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003, nr. 3, p. 325).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui fut donnée par mon prédé-cesseur de l'époque à la question parlementaire n° 2, posée le 29 juillet 2003 par monsieur Alfons Borginon (Questions et réponses, Chambre, 2003, n° 3, p. 325).


Antwoord : In verband met het verloop van het deskundigenonderzoek en inzonderheid met betrekking tot de maatregelen die kunnen worden genomen om vertraging te vermijden, verwijs ik naar het omstandige antwoord dat mijn voorganger heeft gegeven op de vraag nr. 702 d.d. 22 mei 1991 van de heer Vanhorenbeek, volksvertegenwoordiger, en dat werd bekendgemaakt in het bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers nr. 170, blz. 14549 (GZ 1990-1991).

Réponse : En rapport avec le déroulement de l'expertise, et notamment pour ce qui regarde les mesures qui peuvent être prises pour éviter des retards, je renvoie à la réponse détaillée que mon prédécesseur a fournie à la question nº 702 du 22 mai 1991 de M. Vanhorenbeek, député, et qui a été publiée dans le bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants nº 170, p. 14549 (SO 1990-1991).


Aan een interne nota van uw departement die aan uw voorganger was gericht en waarin de kosten van die afwijking voor 2012 alleen al op ongeveer 23 miljoen euro werden geschat, werd er geen gevolg gegeven.

Une note interne à votre département, destinée à votre prédécesseur, a estimé à quelque 23 millions d'euros le coût de cette dérogation pour la seule année 2012.


U hebt waarschijnlijk een recent interview gelezen dat werd gegeven door een van mijn voorgangers, de heer Delors, die zei dat zijn voorstel van een versterkte coördinatie inzake sociale zaken in 1993 sneuvelde.

Vous avez probablement lu une interview donnée récemment par l’un de mes prédécesseurs, M. Delors, qui a déclaré que sa proposition de renforcer la coordination sur les matières sociales a échoué en 1993.


In zijn omzendbief nr. 448 van 4 juli 1997, die werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1997, heeft mijn voorganger verzocht hem de gegevens te verschaffen die noodzakelijk waren voor een evaluatie van de overuren die in 1994, 1995 en 1996 verricht werden.

Par sa circulaire n° 448 du 4 juillet 1997, publiée au Moniteur belge du 29 août 1997, mon prédécesseur a demandé de lui fournir les données nécessaires à une évaluation des heures supplémentaires effectuées en 1994, 1995 et 1996.


Evenwel kan ik verwijzen naar het antwoord dat door mijn voorganger werd gegeven op een gelijkaardige vraag en waarvan ik de gegevens hierna overneem en naar een studie van de Koning Boudewijnstichting, Moskeeën en imams, een stand van zaken en uitdagingen.

Je peux toutefois renvoyer, d'une part, à la réponse de mon prédécesseur à une question similaire, dont je reprends les données ci-après, et, d'autre part, à une étude de la Fondation Roi Baudouin intitulée «Mosquées, imams et professeurs de religion islamique en Belgique.


In 2008 heeft mijn voorganger opdracht gegeven voor een verkennende studie over de consequenties van de omschrijving van een statuut voor de mantelzorgers in België. Die studie werd uitgevoerd in samenwerking met het agentschap Alter.

En 2008, mon prédécesseur a commandé une étude exploratoire sur les enjeux liés à la définition d'un statut pour les aidants proches en Belgique, étude qui a été réalisée en collaboration avec l'agence Alter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger werd gegeven' ->

Date index: 2020-12-17
w