Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgangers noch ikzelf hebben " (Nederlands → Frans) :

Noch mijn voorgangers noch ikzelf hebben een signaal ontvangen van de Europese Commissie volgens dewelke de financiering de concurrentie op de internationale vrijgemaakte markt zou kunnen vervalsen.

Ni mes prédécesseurs, ni moi-même n’avons eu de signal de la Commission européenne estimant que le financement pourrait être de nature à fausser la concurrence sur le marché international libéralisé.


Noch de administratie, noch ikzelf hebben enige invloed op het aantal verzoeken of op de regionale spreiding.

Ni l'administration, ni moi-même n'avons une quelconque influence sur le nombre de requêtes ou sur la répartition régionale.


4. Aangezien noch mijn administratie noch ikzelf weet hebben van het door u geschetste probleem, is er evenmin contact geweest met de bevoegde Europese instanties zodat ik niet op de hoogte ben van hun standpunt.

4. Étant donné que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez, il n'y a pas eu non plus de contact avec les instances européennes compétentes, de sorte que j'ignore leur point de vue en la matière.


De aanhangers van mijn partij hebben noch voor de huidige president noch voor zijn voorganger gekozen.

Ceux qui soutiennent mon parti n’ont ni voté pour l’actuel président ni pour son prédécesseur.


Niettemin bewust van het potentiële nut van dergelijk orgaan, in de mate dat zijn werking herzien wordt en zijn opdracht aangepast aan de economische, wetenschappelijke en administratieve voorwaarden die momenteel gelden, hebben noch mijn voorganger, noch ikzelf het initiatief genomen om het bovenvermelde besluit van 30 mei 1919 op te heffen.

Conscients néanmoins de l'utilité potentielle d'un tel organe, pour autant que son fonctionnement soit revu et sa mission adaptée aux contingences économiques, scientifiques et administratives qui prévalent actuellement, ni mon prédécesseur, ni moi-même n'avons entrepris d'abroger l'arrêté royal du 30 mai 1919 précité.


Noch mijn voorganger, noch ikzelf hebben ooit beloftes gedaan in verband met een uitbreiding van het kader van de Limburgse politiezones.

Ni mon prédécesseur, ni moi-même n'avons jamais fait de promesses d'extension du cadre des zones de police du Limbourg.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat noch mijn voorganger noch ikzelf wetgevende arbeid inzake Landbouw hebben uitbesteed aan derden.

J'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre que ni mon prédécesseur ni moi-même n'avons confié du travail législatif à des tiers en ce qui concerne l'Agriculture.


Ik heb de eer aan het geacht lid mede te delen dat noch mijn voorganger noch ikzelf een beroep hebben gedaan op advocaten-vennootschappen, consultancy-kantoren, universitaire faculteiten of diensten voor het opstellen van wetteksten of reglementaire teksten.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que ni mon prédécesseur, ni moi-même n'ont fait appel à des sociétés d'avocats, des bureaux de consultants, des facultés ou services universitaires pour la rédaction de textes législatifs ou réglementaires.


Noch mijn departement, noch ikzelf hebben er kennis kunnen van nemen.

Ni mon département ni moi-même n'avons pu en prendre connaissance.


Talrijke blinden en slechtzienden gebruiken deze programma's al en ze zijn er zeer tevreden over. Noch mijn departement, noch ikzelf hebben vragen gekregen voor een ander geluidsysteem.

En tout cas, ni mon département ni moi-même n'avons reçu la moindre demande d'un autre système audio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgangers noch ikzelf hebben' ->

Date index: 2022-06-30
w