Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld worden nadat de ministerraad daarover heeft " (Nederlands → Frans) :

In deze nota zullen keuzes voorgesteld worden nadat de Ministerraad daarover heeft beslist.

Des choix seront proposés dans cette note après que le Conseil des ministres aura pris une décision à leur sujet.


In deze nota zullen keuzes voorgesteld worden nadat de Ministerraad daarover heeft beslist.

Des choix seront proposés dans cette note après que le Conseil des ministres aura pris une décision à leur sujet.


De nadere regels voor de voordracht der kandidaten voor deze mandaten worden door de Koning vastgesteld, nadat de Ministerraad erover heeft beraadslaagd.

Les modalités de présentation des candidats à ces mandats sont arrêtées par le Roi, après délibération en Conseil des Ministres.


In het voorgestelde artikel 37ter, § 3, eerste lid, de woorden « nadat hij, hetzij in persoon, hetzij via zijn advocaat, met kennis van zaken zijn instemming heeft gegeven » vervangen door de woorden « nadat hij zijn instemming heeft betuigd, hetzij in persoon, hetzij via zijn advocaat ».

À l'article 37ter, § 3, alinéa premier, proposé, remplacer les mots « après qu'il ait donné, soit en personne, soit par l'intermédiaire de son avocat, son consentement en pleine connaissance de cause » par les mots « après qu'il ait marqué son accord, soit en personne, soit par l'intermédiaire de son avocat ».


Uit de voorgestelde tekst blijkt niet duidelijk genoeg dat het onderzoek slechts kan worden aangevat nadat het onderzoeksproject overeenkomstig het voorgestelde artikel 7 een gunstig advies heeft gekregen van het plaatselijk ethisch comité of van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek of, wanneer deze commissie zich niet heeft uitgesproken na het verstrijken van de termijn van twee maanden bedoeld in artik ...[+++]

La proposition ne fait pas apparaître clairement que la recherche ne peut être entamée, qu'après que le projet de recherche ait reçu, conformément du moins à l'article 7 proposé, selon le cas, l'avis positif du comité local d'éthique ou de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique, ou, en cas de silence de cette commission, à l'expiration du délai de deux mois visé à l'article 7, dernier alinéa.


Wat betreft het tweede punt, de voorlopige toepassing van overeenkomsten, stelt de Juridische Dienst in zijn advies dat de Raad voorlopige toepassing van een overeenkomst kan toestaan op elk gewenst moment nadat de onderhandelaar zulks heeft voorgesteld.

En ce qui concerne la seconde question, l’application provisoire des accords, le service juridique a estimé que le Conseil peut autoriser l'application provisoire d'un accord à tout moment après que le négociateur ait émis une proposition en ce sens.


1 ter. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma's nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma's het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht ...[+++]

1 ter. L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'elle estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds SEI.


Alle EU-burgers moeten in staat zijn de inhoud van het voorgestelde burgerinitiatief te begrijpen om het, nadat de Commissie het heeft goedgekeurd, te kunnen steunen.

Tous les citoyens de l'UE devraient être à même de comprendre le contenu de la proposition d'initiative citoyenne pour pouvoir la soutenir, après son approbation par la Commission européenne.


G. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking trad; dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en dat het dientengevolge zelf de voorgestelde tekst aan het Verdrag van Lissabon ...[+++]

G. considérant que la Commission a proposé en 2008 une refonte du règlement n° 1049/2001, et qu'elle n'a pas retiré cette proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; rappelant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dû, par conséquent, "lisbonniser" lui-même la proposition de texte;


De lidstaten die dat wensen, kunnen naast het door het geharmoniseerde bottom-up-model voorgeschreven deel, nog meer bottom-up-metingen toepassen nadat de Commissie daarmee heeft ingestemd overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 16, lid 2, en op basis van een beschrijving van de door de betrokken lidstaat voorgestelde methode.

Les États membres qui le souhaitent peuvent recourir à d'autres mesures ascendantes outre celles prévues par le modèle ascendant harmonisé, sous réserve de l'accord de la Commission conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2, sur la base d'une description de la méthodologie présentée par l'État membre concerné.


w