Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 7bis opgesomde » (Néerlandais → Français) :

Het lid werpt tegen dat de in het voorgestelde artikel 7bis opgesomde uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten inzake de plaatselijke besturen niet de zogenaamde pacificatiewet omvatten, in tegenstelling tot de lijst uitzonderingen van het voorgestelde artikel 7.

Le membre objecte que les exceptions à la compétence des régions en matière de pouvoirs locaux énumérées à l'article 7bis proposé ne comprennent pas la loi dite de « pacification », contrairement à la liste des exceptions de l'article 7 proposé.


Het lid werpt tegen dat de in het voorgestelde artikel 7bis opgesomde uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten inzake de plaatselijke besturen niet de zogenaamde pacificatiewet omvatten, in tegenstelling tot de lijst uitzonderingen van het voorgestelde artikel 7.

Le membre objecte que les exceptions à la compétence des régions en matière de pouvoirs locaux énumérées à l'article 7bis proposé ne comprennent pas la loi dite de « pacification », contrairement à la liste des exceptions de l'article 7 proposé.


Krachtens artikel 6, lid 1, onderdeel a), van het Verdrag van Aarhus zijn de vereisten bedoeld in die bepaling, die ertoe strekt inspraak van het publiek bij milieubesluiten mogelijk te maken, van toepassing op de « voorgestelde activiteiten » zoals opgesomd in bijlage I, waaronder die met betrekking tot kerncentrales.

En vertu de l'article 6, paragraphe 1, a), de la Convention d'Aarhus, les exigences prévues par cette disposition, qui vise à permettre une participation du public aux décisions environnementales, s'appliquent aux « activités proposées » telles que celles énumérées à l'annexe I, dont celles relatives aux centrales nucléaires.


Het eerste lid merkt op dat het voorgestelde artikel 7bis verwijst naar de federale bevoegdheden, terwijl die reeds worden opgesomd in het voorgaande artikel.

Le premier membre fait remarquer que l'article 7bis proposé rappelle les compétences fédérales, alors qu'elles sont déjà énumérées dans l'article précédent.


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


Het eerste lid merkt op dat het voorgestelde artikel 7bis verwijst naar de federale bevoegdheden, terwijl die reeds worden opgesomd in het voorgaande artikel.

Le premier membre fait remarquer que l'article 7bis proposé rappelle les compétences fédérales, alors qu'elles sont déjà énumérées dans l'article précédent.


Eén van de mede-indieners van het amendement verwijst naar de verantwoording van amendement nr. 34 : het voorgestelde artikel 7bis haalt een reeks artikelen aan, die eveneens worden aangehaald in het derde lid van het voorgestelde artikel 7, die een verschillende behandeling van de gemeenten rechtvaardigen, maar de waarborgen die aan de gemeenten Komen-Waasten en Voeren worden gegeven door de artikelen 267 tot 269 van de nieuwe gemeentewet ­ de zogenaamde pacificatiewet ­ werden weggelaten.

L'un des coauteurs de l'amendement rappelle que la justification qu'il a donnée au sujet de l'amendement nº 34 : l'article 7bis proposé cite une série d'articles, également cités dans le troisième alinéa de l'article 7 proposé, justifiant un traitement différent des communes, mais les garanties offertes aux communes de Comines-Warneton et Fourons par les articles 267 à 269 de la nouvelle loi communale ­ la loi dite « de pacification » ­ ont été omises.


« Met het begrip criminele organisatie daarentegen wordt de gestructureerde, permanente vereniging geviseerd met alle in het voorgestelde artikel 324bis opgesomde kenmerken. Aangezien deze vorm van samenwerking zwaarwichtiger is, worden allerlei vormen van betrokkenheid zoals het louter lidmaatschap, de 'sleepers', de buitenstaanders, enzovoort, strafbaar gesteld (zie in dat verband het eerste tussentijds verslag van de onderzoekscommissie, Stuk Senaat, nr. 1-326/7, blz. 53-60 - bijlage I) » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-662/4, p. 39).

« La notion d'organisation criminelle vise une association structurée et permanente qui présente toutes les caractéristiques citées à l'article 324bis proposé. Comme cette forme de collaboration revêt un caractère plus grave, ce sont toutes les formes d'implication, comme l'implication par simple appartenance, l'implication des ' sleepers ', des personnes extérieures, etc., qui sont incriminées (voir à ce sujet le premier rapport intermédiaire de la commission d'enquête, doc. Sénat, n° 1-326/7, 53-60 - annexe I) » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-662/4, p. 39).


Vervolgens toont het Waalse Gewest in haar voorstel aan dat de door haar voorgestelde steunzones de in artikel 16, derde lid, van de voornoemde wet van 15 mei 2014 opgesomde criteria niet overschrijden:

Ensuite, la Région wallonne démontre dans sa proposition que les zones d'aide proposées ne dépassent pas les critères énumérés à l'article 16, alinéa 3, de la loi précitée du 15 mai 2014 :


Art. 16. De door artikel 7bis, § 1 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen geregelde kennisgeving, alsook het door § 3 van ditzelfde artikel geregelde besluit van het Instituut hebben betrekking op de delen van de inrichting en op de in artikel 9 opgesomde punten waarop de overwogen wijziging betrekking kan hebben.

Art. 16. La notification régie par l'article 7bis, paragraphe 1 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, ainsi que la décision de l'Institut régie par le paragraphe 3 du même article portent sur les parties de l'installation et sur les points précis énumérés à l'article 9 susceptibles d'être concernés par la modification envisagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 7bis opgesomde' ->

Date index: 2024-04-29
w