Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde procedure steeds " (Nederlands → Frans) :

Indien de gemotiveerde beslissing niet binnen deze termijn meegedeeld wordt aan de aanvrager, wordt de procedure die hij heeft voorgesteld geacht erkend te zijn door de bevoegde minister, behalve indien het advies dat door het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid volgens artikel 5 wordt verstrekt ongunstig is, in welk geval de erkenning van de voorgestelde procedure steeds afhankelijk is van een uitdrukkelijke en gemotiveerde beslissing door de bevoegde minister.

Si la décision motivée n'est pas communiquée au demandeur dans ce délai, la procédure proposée par ce dernier est censée être agréée par le ministre compétent, sauf si l'avis fourni par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé conformément à l'article 5 est défavorable. Dans ce cas, l'agréation de la procédure proposée est toujours subordonnée à une décision expresse et motivée du ministre compétent.


Procedures voor de afgifte van vergunningen nemen nog steeds aanzienlijk veel tijd in beslag en meer dan twee derde van de lidstaten berekenen starters nog steeds meer dan het maximum van 100 EUR dat in de Small Business Act was voorgesteld.

Le retard accumulé dans les procédures d’octroi d'autorisations reste important et, dans plus des deux tiers des États membres, le coût de la création d'une entreprise dépasse toujours 100 EUR, contrairement aux propositions formulées dans le «Small Business Act».


Spreker zou de regeling nog steeds niet steunen maar vraagt zich af waarom minstens een onderscheid wordt gemaakt tussen de faciliteitengemeenten — waar de voorgestelde procedure kan beantwoorden aan een bepaalde logica die voortvloeit uit de historische antecedenten — en de gemeenten zonder faciliteiten.

L'intervenant se demande pourquoi on ne fait pas au moins la distinction entre les communes à facilités ce qui ne veut pas dire pour autant qu'il soutiendrait le régime proposé — où la procédure proposée peut répondre à une certaine logique découlant des antécédents historiques — et les communes sans facilités.


Hieronder overloop ik de voornaamste conclusies van deze beoordeling van de taken die in de precontractuele fase dienen te worden uitgevoerd: - de gereglementeerde ondernemingen moeten hun medewerkers ertoe aansporen om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie uiteindelijk wordt verricht of niet, de procedures te volgen waarmee voldaan wordt aan de wettelijke regeling voor het verstrekken van beleggingsdiensten (inzameling van gegevens over de cliënt, controle van de geschiktheid van de transactie, informatieverstrekking aan de cliënt over de transactie); - het advies strookt niet ...[+++]

Ceci implique, qu'à partir du moment où un conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, les entreprises réglementées sont soumises aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un client, que la transaction soit effectuée ou pas, il doit appliquer les procédures qui permettent de respect ...[+++]


Indien het advies negatief is, vangt, steeds op basis van deze zelfde datum van het verzoek om voorafgaand advies, een beroepstermijn aan, waardoor de termijn van de aan de gang zijnde procedure op tien en vervolgens op twaalf weken wordt gebracht voor het uitbrengen van het gunstige of ongunstige advies dat wordt gegeven op basis van dat beroep (voorgesteld artikel 8, § 2).

Si l'avis est négatif, c'est toujours cette même date de la demande d'avis préalable qui fait courir un délai de recours, lequel porte le terme de la procédure en cours à dix puis à douze semaines pour la remise de l'avis favorable ou défavorable rendu sur la base de ce recours (article 8, § 2, proposé).


Er dient echter op te worden gewezen dat ondanks de voorgestelde vereenvoudigingen en verbeteringen, er nog steeds te veel regelgeving blijft bestaan voor de handel in accijnsproducten, dat de administratieve procedures te ingewikkeld zijn en dat er nog steeds uitgebreide controle vereist is in verband met de zeer uiteenlopende accijnstarieven.

Il convient néanmoins de souligner qu'en dépit des simplifications et des améliorations proposées, les échanges de produits soumis à accise restent trop réglementés, qu'ils font l'objet de procédures administratives fastidieuses et qu'ils nécessitent toujours de vastes contrôles en raison de taux d'accise très divergents.


13. meent dat de door de Commissie voorgestelde lijst van bijzonder kwetsbare categorieën uitputtend lijkt; dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar minderjarigen, voor welke categorie de lidstaten reeds in bijzondere procedures of gespecialiseerde rechters voorzien, overeenkomstig de Conventie van de Verenigde Naties voor de bescherming van jongeren; dat voor personen met een psychische of nerveuze aandoening steeds een psychiater moet ...[+++]

13. estime que la liste relative aux catégories de personnes particulièrement vulnérables proposée par la Commission semble exhaustive; qu'un approfondissement ultérieur est nécessaire pour les mineurs pour lesquels les États membres prévoient déjà des procédures particulières ou des juges spécialisés conformément à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant; et que, en ce qui concerne les personnes atteintes de pathologies mentales ou nerveuses, afin d'éviter des abus, tant de la part des organes de police que de la part des accusés/inculpés eux-mêmes, l'intervention d'un psychiatre doit toujours être prévue; estime q ...[+++]


14. meent dat de door de Commissie voorgestelde lijst van bijzonder kwetsbare categorieën uitputtend lijkt; dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar minderjarigen, voor welke categorie de lidstaten reeds in bijzondere procedures of gespecialiseerde rechters voorzien, overeenkomstig de Conventie van de Verenigde Naties voor de bescherming van jongeren; dat voor personen met een psychische of nerveuze aandoening steeds een psychiater moet ...[+++]

14. La liste relative aux catégories de personnes particulièrement vulnérables proposée par la Commission semble exhaustive. Un approfondissement ultérieur est nécessaire pour les mineurs pour lesquels les États membres prévoient déjà des procédures particulières ou des juges spécialisés conformément à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant. En ce qui concerne les personnes atteintes de pathologies mentales ou nerveuses, afin d'éviter des abus, tant de la part des organes de police que de la part des accusés/inculpés eux-mêmes, l'intervention d'un psychiatre doit toujours être prévue.


37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verduidelijking van de toepassingsregels van d ...[+++]

37. constate, à la lumière de deux années et demi de mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1257/1999, toujours la même longueur et la même complexité des procédures, ce qui contrarie inutilement la dynamique dont sont porteurs de nombreux projets proposés par les acteurs locaux; que cette lourdeur dessert le renforcement du poids relatif du développement rural au sein de la PAC; demande par conséquent qu'en soit tirées les conséquences par une clarification des règles d'application dudit règlement et une simplification des procédures;


De Waalse socialisten hebben een aantal maatregelen voorgesteld om te garanderen dat de procedure steeds wordt nageleefd en dat de waardigheid van de vreemdelingen wordt gerespecteerd.

Le parti socialiste a proposé un certain nombre de mesures visant à garantir d'un bout à l'autre la procédure et le respect de la dignité des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde procedure steeds' ->

Date index: 2024-05-24
w