Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevat

Vertaling van "voorgestelde tekst bevat evenwel " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde tekst inzake de herziene richtsnoeren voor staatssteun op het gebied van energie en milieu (momenteel in de fase van openbare raadpleging) bevat bepalingen die het voor lidstaten mogelijk maken eventueel een gedeeltelijke compensatie te geven voor extra kosten voor de financiering van steun voor hernieuwbare energie ter vergemakkelijking van de algemene financiering van steun voor energie uit he ...[+++]

En outre, la proposition de révision des orientations en matière d'aides d'État dans le domaine de l'énergie et de l'environnement (qui est actuellement soumise à une consultation publique) prévoit que les États membres pourraient souhaiter compenser partiellement les coûts supplémentaires liés au financement des mesures d'aide aux énergies renouvelables afin de promouvoir le financement global du soutien à la production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'éviter la fuite de carbone.


De voorgestelde tekst bevat veel onnauwkeurigheden, met name ten aanzien van de volgende problematiek:

Or, le texte proposé comporte beaucoup d'imprécisions, notamment au regard des problématiques suivantes:


2) Luidens de inleidende zin wordt artikel 7, § 4, tweede en derde lid, vervangen door « het volgende lid » (in het Frans : « la disposition suivante »). De ontworpen tekst bevat evenwel twee leden.

2) Le texte néerlandais de la phrase introductive indique que l'article 7, § 4, alinéas 2 et 3, est remplacé par « het volgende lid » (l'alinéa suivant), alors que le texte en projet comprend deux alinéas.


2) Luidens de inleidende zin wordt artikel 7, § 4, tweede en derde lid, vervangen door « het volgende lid » (in het Frans : « la disposition suivante »). De ontworpen tekst bevat evenwel twee leden.

2) Le texte néerlandais de la phrase introductive indique que l'article 7, § 4, alinéas 2 et 3, est remplacé par « het volgende lid » (l'alinéa suivant), alors que le texte en projet comprend deux alinéas.


De voorgestelde tekst bevat een definitie van de bijzondere mechanismen in prudentiële zin, wat erop neerkomt dat hij betrekking heeft op alle mechanismen waarvan sprake is in artikel 57, § 3, van de bankwet van 22 maart 1993.

Le texte proposé contient une définition des mécanismes particuliers au sens prudentiel, de sorte qu'il concerne tous les mécanismes visés à l'article 57, § 3, de la loi bancaire du 22 mars 1993.


De voorgestelde tekst inzake de herziene richtsnoeren voor staatssteun op het gebied van energie en milieu (momenteel in de fase van openbare raadpleging) bevat bepalingen die het voor lidstaten mogelijk maken eventueel een gedeeltelijke compensatie te geven voor extra kosten voor de financiering van steun voor hernieuwbare energie ter vergemakkelijking van de algemene financiering van steun voor energie uit he ...[+++]

En outre, la proposition de révision des orientations en matière d'aides d'État dans le domaine de l'énergie et de l'environnement (qui est actuellement soumise à une consultation publique) prévoit que les États membres pourraient souhaiter compenser partiellement les coûts supplémentaires liés au financement des mesures d'aide aux énergies renouvelables afin de promouvoir le financement global du soutien à la production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'éviter la fuite de carbone.


Het EESC heeft de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de HV grondig onder de loep genomen en onderschrijft alle ontwikkelingsmaatregelen die in de tekst worden voorgesteld. Het merkt evenwel tevens op dat de EU na de lancering van het Barcelonaproces in 1995 vooraleer deze maatregelen te evalueren en te herprogrammeren.

Le CESE a étudié en détail les communications conjointes de la Commission européenne et de la haute représentante et souscrit à toutes les mesures de développement proposées dans ces documents, tout en faisant remarquer que l'UE a perdu un temps considérable, depuis le lancement du processus de Barcelone en 1995, avant de procéder à l'évaluation et à la reprogrammation de ces mesures.


In de motivering van dat gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie wordt aangegeven dat de voorgestelde tekst « de verduidelijking [bevat] dat enkel plannen en programma's bestreken worden die voorgeschreven zijn door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en die door een instantie worden opgesteld en/of vastgesteld of die door een instantie worden opgesteld ten behoeve van een wetgevingsprocedure, waarbij de verschillende in de lidstaten bestaande procedures en regels ...[+++]

L'exposé des motifs de cette position commune du Conseil de l'Union européenne indique que le texte proposé « précise désormais que seuls sont couverts les plans et programmes exigés par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives et élaborés et/ou adoptés par une autorité ou élaborés par une autorité aux fins d'une procédure législative, compte tenu des différentes procédures et réglementations des Etats membres » (JOCE, 16 mai 2000, C 137, p. 20).


Het verslag aan de Koning bevat evenwel geen enkele nadere precisering omtrent de redenen waarom de stellers van het ontwerp van oordeel zijn dat het nieuw voorgestelde dispositief wel degelijk in overeenstemming is met de strekking van de artikelen 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980, zoals deze onder meer wordt aangegeven in arrest nr. 95/2008 d.d. 26 juni 2008 van het Grondwettelijk Hof (2), alsook met de strekking van het vernietigingsarrest van de afdeling Bestuursrechtspraak, zoa ...[+++]

Aucune précision complémentaire n'est cependant apportée dans le rapport au Roi quant aux raisons pour lesquelles les auteurs du projet sont d'avis que le nouveau dispositif proposé rencontre bien tant la portée des articles 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980, telle qu'elle a été dégagée, notamment, dans l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 95/2008 du 26 juin 2008 (2), que la portée de l'arrêt d'annulation de la section du contentieux administratif, telle que cette portée doit être dégagée à la lumière des motifs de l'arrêt qui ont été rappelés ci-avant.


De door de heer Anciaux voorgestelde tekst bevat overigens vrij exacte aspecten.

Par ailleurs, le texte proposé par M. Anciaux contient des éléments assez exacts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst bevat evenwel' ->

Date index: 2021-03-16
w