Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verlagingen vallen grosso modo " (Nederlands → Frans) :

De eerste twee soorten vallen grosso modo samen met respectievelijk de private ruimten en de publiek toegankelijke ruimten, zoals omschreven in het wetsvoorstel (maar zonder toepassing van het criterium openbaar domein); de niet-besloten plaatsen komen overeen met de « openbare ruimten ».

Les deux premières catégories correspondent grosso modo aux espaces privés et espaces accessibles au public tels que définis par la proposition (mais sans recours à la notion de « domaine public »), les lieux ouverts correspondent plus ou moins aux « espaces publics ».


De eerste twee soorten vallen grosso modo samen met respectievelijk de private ruimten en de publiek toegankelijke ruimten, zoals omschreven in het wetsvoorstel (maar zonder toepassing van het criterium openbaar domein); de niet-besloten plaatsen komen overeen met de « openbare ruimten ».

Les deux premières catégories correspondent grosso modo aux espaces privés et espaces accessibles au public tels que définis par la proposition (mais sans recours à la notion de « domaine public »), les lieux ouverts correspondent plus ou moins aux « espaces publics ».


– (PT) Ik heb grosso modo gestemd vóór hetgeen in deze ontwerpresolutie wordt voorgesteld.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce qui est proposé dans cette proposition de résolution.


17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]

17. estime que le niveau des paiements proposé par la Commission est le strict minimum, comme l'ont souligné le président Barroso et le commissaire Lewandowski à plusieurs reprises; n'est pas convaincu que le projet de déclaration du Conseil n° 1 sur les crédits de paiement destinés à régler le problème d'éventuels besoins supplémentaires soit d'aucun secours à cet égard, eu égard notamment à l'expérience du début de 2011, lorsque le Conseil est apparu peu disposé à honorer une déclaration analogue en ce qui concerne le budget 2011; décide, par conséquent, aussi de rétablir la plupart des crédits de paiement au niveau du projet de budg ...[+++]


De rapporteur is het grosso modo met het Commissievoorstel eens, wat het voorgestelde gebruik betreft van gedelegeerde handelingen voor de aanpassing van de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand aan de wetenschappelijke gegevens en het gebruik van de gewone wetgevingsprocedure voor andere wijzigingen in het plan.

Le rapporteur souscrit dans l'ensemble à la proposition de la Commission en ce qu'elle suggère de recourir aux actes délégués pour adapter les coefficients de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants aux connaissances scientifiques, et à la procédure législative ordinaire pour apporter d'autres modifications au plan.


11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de verdeling tussen de twee gebieden rekening moet worden gehouden met het feit dat de jaarlijkse kredieten die als resultaat van de verdeling worden toegekend, het op zijn minst mogelijk moeten ...[+++]

11. réaffirme, en ce qui concerne le cadre législatif de la coopération de l'Union européenne au développement de l'Asie et de l'Amérique latine, son appel à scinder en deux règlements financiers distincts le règlement financier s'appliquant à la fois à l'Asie et à l'Amérique latine, ainsi que le préconisait sa résolution du 15 novembre 2001; considère que le montant total proposé pour les deux régions par la Commission pour la période 2003‑2006 est adéquat (COM(2002) 340); observe cependant que la répartition par régions devrait faire en sorte que les allocations annuelles résultantes maintiennent, au minimum, les dépenses dans les deux régions au niveau des engagements de l'exercice 2002 et que la proportion de ...[+++]


Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.

Ce texte tient largement compte de l'avis du Comité économique et social ainsi que des amendements formulés par le Parlement européen en 1ère lecture bien que la totalité des amendements de ce dernier n'ait pu être retenue.


Het voorgestelde retail minus-tarief beantwoordt aan deze voorwaarden, nu de winst die de operator die nationale roaming dient aan te bieden maakt op diensten van nationale roaming, grosso modo overeenstemt met de winst die deze operator maakt op retail- diensten, aangeboden aan zijn eigen klanten.

Le tarif retail minus répond à ces conditions étant donné que les bénéfices que réalise l'opérateur qui doit offrir le roaming national sur des services de roaming national correspondent aux bénéfices que réalise cet opérateur sur des services au détail offerts à ses propres clients.


De rapporteur van het verslag van het Europees Parlement wijst op mogelijkheden die lichtjes afwijken van de in de ontwerprichtlijn voorgestelde mechanismen, maar steunt grosso modo dat ontwerp.

Ainsi, le rapporteur de la proposition de rapport du PE indique des chemins légèrement différents par rapport à la proposition de directive mais, fondamentalement, il l'appuie.


De door de EG voorgestelde verlagingen vallen grosso modo uiteen in drie categorieën ten einde deze doelstelling te bereiken. Verlagingen van 25% tot 35 % : voor de meeste industriële goederen, hoofdzakelijk schoeisel, leder, glas en rubber Verlagingen van meer dan 35% : voor industriële elektronika, hout en papier, wetenschappelijke uitrusting.

Les réductions proposées par la CE pour atteindre cet objectif se répartissent globalement en trois catégories: Réductions comprises entre 25 et 35 %: la plupart des produits industriels, notamment dans les secteurs de la chaussure, du cuir, du verre et du caoutchouc. Réductions supérieures à 35 %: électronique industrielle, bois et papier, équipement scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verlagingen vallen grosso modo' ->

Date index: 2024-12-21
w