Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel jammer genoeg » (Néerlandais → Français) :

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.

C'est avec cet aspect à l'esprit que la Commission a présenté une proposition de règlement sur le brevet communautaire [12], qui, après avoir fait l'objet d'un avis du Parlement européen, est actuellement débattue au Conseil, qui est parvenu à un accord politique le 3 mars 2003.


Deze resolutie is jammer genoeg nog steeds actueel en het feit dat in het voorliggend voorstel van resolutie verwezen wordt naar eerder eenparig aangenomen resoluties rond een gelijkaardige problematiek, verleent haar nog meer gewicht.

Cette résolution est malheureusement toujours d'actualité, et le fait de renvoyer, dans la proposition de résolution à l'examen, à des résolutions antérieurement adoptées à l'unanimité à propos d'une problématique comparable, lui confère davantage de poids.


Dat voorstel beperkt zich jammer genoeg tot de toegang tot en de levering van goederen en diensten. Sectoren als onderwijs, media, en besluitvorming worden terzijde gelaten, terwijl precies daar grote discriminaties opduiken.

Cette proposition se limite toutefois malheureusement à l'accès à et à la fourniture de biens et services, laissant de côté les secteurs de l'éducation, des médias, de la prise de décision, etc. où des discriminations importantes ont lieu.


Jammer genoeg heeft de Commissie het voorstel van het Europees Parlement om een « gender auditing » van de openbare budgetten te introduceren, niet aanvaard. Dat is echter een hoeksteen van elke inspanning die gericht is op een gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen in het economische leven.

Malheureusement, la Commission n'a pas approuvé la proposition du Parlement européen visant à examiner les budgets publics à la lumière de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (« gender auditing »), ce qui devrait être la pierre angulaire de tout effort visant à promouvoir l'égalité dans la vie économique.


De Raad slaagt er jammer genoeg niet in deze patstelling te doorbreken en over te gaan tot een bespreking van de inhoud van het voorstel.

Malheureusement, le Conseil n'a pas été en mesure de mettre fin à cette impasse et d'avancer dans les discussions sur le fond de la proposition.


Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.

Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.


De nieuwe formulering in het voorstel creëert alleen een grotere rechtsonzekerheid, omdat op geen enkele wijze wordt verzekerd dat de lidstaten deze maatregelen niet op discriminerende wijze of uit politieke veeleer dan uit wetenschappelijke overwegingen zullen toepassen, hetgeen jammer genoeg in het verleden al te vaak is gebeurd.

La nouvelle formule que contient la proposition ne contribue qu'à ajouter une grande incertitude juridique en n'instaurant aucun mécanisme garantissant que l'État membre n'aura pas recours à ces mesures d'une manière discriminatoire ou à des fins plus politiques que scientifiques, ce qui s'est malheureusement déjà produit trop souvent dans le passé.


Hoewel media en reclame als diensten duidelijk onder de werkingssfeer van het voorstel vallen, zijn de inhoud van media en reclame, waar wij in ons dagelijks leven met discriminatie worden geconfronteerd, jammer genoeg van de richtlijn uitgesloten.

Les médias et la publicité sont des secteurs de services qui relèvent clairement du champ d'application de la proposition, bien que le contenu des médias et de la publicité en ait malheureusement été exclu, alors que la discrimination dans ces secteurs est une évidence à laquelle nous sommes exposés quotidiennement.


De lidstaten hebben daarmee jammer genoeg niet ingestemd. Het Europees Parlement ondersteunt het voorstel van de Commissie, maar tot nu toe is dat jammer genoeg tevergeefs geweest.

Le Parlement a soutenu la proposition de la Commission, mais en vain, jusqu’à ce jour.


Hoewel er al inspanningen gedaan werden, wijst mevrouw Zrihen erop dat de tekst van haar voorstel jammer genoeg actueel blijft.

Même si des efforts ont déjà été consentis, Mme Zrihen a rappelé que le texte de sa proposition restait malheureusement d'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel jammer genoeg' ->

Date index: 2021-01-28
w