Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
De bestemming aangeven
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Ten verbruik aangeven
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole






een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire






instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd overeenkomstig het voorgaande lid, moet in de verslagen over de toepassing van dit Verdrag, die hij ingevolge artikel 22 van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet voorstellen, aangeven in welke mate uitvoering is gegeven of welke uitvoering men zich voorstelt te geven aan de bepalingen van het verdrag met betrekking tot de werknemers in de agrarische sector, alsmede elke vooruitgang welke geboekt is met het oog op de toepassing van het Verdrag op zodanige werknemers, of, als er geen verandering te melden is, een verklaring daarvan verstrekken.

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de son application auxdits salariés, ou, s'il n'a pas de changement à signaler, fournir toutes explications appropriées.


4.2.4. Preventieve conservering - Voorstellen van een plan ter verbetering van de depotruimte; - Programmeren van de verschillende stappen van preventieve conservatie; - Bepalen van en toezien op de condities waaronder voorwerpen worden bewaard; - Bepalen van en toezien op de condities waaronder voorwerpen worden getransporteerd en het begeleiden van transporten; - Bepalen van en toezien op de condities waaronder voorwerpen worden tentoongesteld en de controle van bruiklenen aan de hand van toestandsbeschrijvingen; - Aangeven van condities waaro ...[+++]

4.2.4. Conservation préventive - Proposer un plan d'amélioration des réserves; - Planifier les différentes étapes de la conservation préventive; - Déterminer et veiller aux conditions dans lesquelles les objets sont conservés; - Déterminer et veiller aux conditions dans lesquelles les objets sont transportés et convoyer les transports; - Déterminer et veiller aux conditions dans lesquelles les objets sont exposés et contrôler les prêts sur base des constats d'état; - Déterminer les conditions dans lesquelles les objets peuvent être manipulés et utilisés; - Donner des conseils sur la conservation des objets et le soin des collection ...[+++]


in dit verslag moet de Commissie aangeven of de maatregelen die genomen zijn ter vermindering van de auditlast – die veroorzaakt wordt doordat zeven gedelegeerde ordonnateurs verantwoordelijk zijn voor de onderzoeksbegroting – effectief zijn geweest, en zo nee, andere oplossingen voorstellen; Evaluatieverslag (artikel 318 VWEU) en beter gebruik van doelmatigheidscontroles

la Commission devrait expliquer dans ce rapport si les mesures prises pour réduire la charge de l'audit, imputable au fait que sept ordonnateurs délégués sont responsables du budget de la recherche, ont été efficaces et, dans le cas contraire, proposer d'autres solutions; R apport d'évaluation (article 318 du traité FUE) et meilleure utilisation des audits de performance


Kan de Commissie haar intenties betreffende de verwachte voorstellen verduidelijken en kan zij daarbij in het bijzonder aangeven:

La Commission peut-elle préciser ses intentions concernant les propositions à venir et, plus particulièrement, peut-elle indiquer:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stelt bij wijze van eventuele maatregelen om te komen tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden voor, de benoemingscommissies te verplichten in de door hen te formuleren voorstellen aan te geven welke inspanningen zij zich hebben getroost om dit doel te verwezenlijken, de toepassing aan te moedigen van intercollegiale toetsingssystemen voor de samenstelling van bestuursraden van overheids- en particuliere bedrijven, trainingen voor benoemingscomités te organiseren, lijsten van bekwame vrouwelijke kandidaten aan te leggen en het gebruik van open in plaats van ondoorzichtige aanwervings- en benoemingsprocedu ...[+++]

9. propose que les mesures pouvant être prises pour une représentation plus équilibrée des femmes au sein des conseils d'administration comprennent le fait de demander aux comités de nomination de déclarer, dans le cadre de la présentation de leurs propositions, quels efforts ils ont consentis pour atteindre cet objectif, la promotion de systèmes de comparaison des pairs pour les conseils d'administration des secteurs public et privé, la formation des membres des comités de nomination, la création de listes de candidates féminines compétentes et l'encouragement de procédures de recrutement ouvertes par rapport à des nominations qui ne so ...[+++]


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de redenen ervan aangeven en voorstellen tot amendering indienen.

L'organisation qui a pris l'initiative de la révision ou la dénonciation doit en indiquer les motifs et introduire des propositions d'amendement.


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de redenen ervan aangeven en voorstellen tot amendering indienen.

L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit en indiquer les motifs et formuler des propositions d'amendement(s).


Ten slotte schaar ik mij achter de voorstellen van de commissie voor acties ten behoeve van de slachtoffers, om die mensen te helpen uit hun milieu te komen, om ervoor te zorgen dat zij de mensensmokkelaars aangeven bij de autoriteiten en om een begin te maken met hun re-integratie in de Europese samenleving.

Enfin, je tiens à exprimer mon soutien aux propositions de la commission concernant les actions d’aide aux victimes grâce auxquelles elles peuvent sortir de l’ombre, dénoncer les trafiquants et espérer une réhabilitation au sein de la société européenne.


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de redenen ervan aangeven en de voorstellen tot wijziging of amendering indienen.

L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit en indiquer les motifs et déposer des propositions de modification ou d'amendement.


Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de Commissie en de lidstaten deze voorstellen moeten bestuderen en vervolgens aannemen, en ze moeten in ieder geval aangeven wat ze van deze voorstellen denken.

Monsieur le Président, je crois que la Commission et les États membres devraient étudier ces propositions et les accepter ou, à tout le moins, nous indiquer ce qu’ils en pensent.


w