Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen doen teneinde " (Nederlands → Frans) :

3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische contex ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du droit, dans des domaines relevant de la compétence du SPF Finances, en fonction des objectifs politiques, ...[+++]


Deze opdrachten zijn onder meer: - de aan hem toegewezen dossiers te behandelen - mee de redactie van het jaarverslag van de Ombudsdienst Pensioenen (waarin de meest markante klachten, verbetervoorstellen aan de pensioendiensten en aanbevelingen aan de wetgever worden opgenomen) verzorgen - te waken over de goede en eenvormige toepassing van de wetgeving en de reglementering door de verschillende pensioendiensten teneinde de gepensioneerden een correct pensioen te waarborgen - adviezen te geven en voorstellen aan het C ...[+++]

Les tâches se résument principalement à : - Traiter les dossiers qui lui sont confiés - Participer à la rédaction du Rapport annuel du Service de médiation Pensions (dans lequel sont publiés les plaintes les plus marquantes, les suggestions d'amélioration adressées aux services de pensions et les recommandations à l'intention du législateur) - Veiller à l'application correcte et uniforme de la règlementation par les différents services de pensions afin de garantir au pensionné une pension conforme - Conseiller le Collège et lui faire des propositions afin d'améliorer le bon fonctionnement des services de pensions et la bonne application des lois et règlements par ces mêmes services - Offrir son soutien pour tracer les objectifs du Service d ...[+++]


Teneinde de noodzaak en de haalbaarheid van mogelijke synergieën en fusies tussen sociale inspectiediensten te onderzoeken, heeft de regering mij belast met het oprichten van een taskforce die tegen 1 oktober 2016 voorstellen moet doen aan de kern, om uitvoering te geven aan de hervorming van de sociale inspectiediensten cf. het regeerakkoord.

Afin d'évaluer la nécessité et la faisabilité de fusions ou synergies possibles entre services d'inspection sociale, le gouvernement m'a chargé de créer une taskforce qui devra faire des propositions au kern d'ici au 1er octobre 2016, afin de mettre en oeuvre la réforme des services d'inspection sociale.


Beheren van individuele dossiers betreffende de -soms delicate- toepassing van de wetten die onder de bevoegdheid van de FOD Financiën vallen en voorbereiden van adviezen of het doen van voorstellen om het betrokken recht te wijzigen teneinde de instanties, organisaties en burgers relevant advies te geven over de toepasbaarheid van de behandelde rechtsmateries of in te spelen op behoeften van de maatschappij op basis van de ervaring die verworven werd in de toepassing van het recht of in te spelen op individuele behoeften, maar steeds rekening houdend met ...[+++]

Gérer des dossiers individuels d'application des lois, parfois délicats, relevant de la compétence du SPF Finances et préparer des avis ou faire des propositions d'amendement du droit en question afin de conseiller pertinemment les instances, les organisations et les citoyens dans l'applicabilité des matières du droit traitées, de répondre aux besoins de la société sur la base de l'expérience acquise dans l'application du droit ou de répondre à des besoins individuels, mais toujours en tenant compte de l'intérêt général.


Op basis van al deze elementen zullen we, denk ik, enkele voorstellen doen teneinde mechanismen te vinden waardoor producenten beter zullen kunnen onderhandelen over hun marges.

À partir de tous ces éléments, je pense que nous ferons des propositions afin de trouver des mécanismes qui permettront aux producteurs de mieux négocier leurs marges.


Overwegende dat de Vlaamse Regering op 27 mei 2011 de verschillende ministers gevraagd heeft elk vanuit hun bevoegdheid zo snel als mogelijk de nodige voorstellen te doen teneinde de aanbevelingen uit het Witboek te implementeren.

Considérant qu'en date du 27 mai 2011, le Gouvernement flamand a demandé aux différents ministres de faire les propositions nécessaires le plus tôt possible, chacun sur la base de sa compétence, afin de mettre en oeuvre les recommandations du Livre blanc;


6. Wanneer delen van projecten van gemeenschappelijk belang op het grondgebied van derde landen zijn gelegen, kan de Commissie, met instemming van de betrokken lidstaten voorstellen doen, in voorkomend geval in het kader van het beheer van de akkoorden van de Gemeenschap met deze derde landen, en overeenkomstig het Verdrag inzake het Energiehandvest en andere multilaterale overeenkomsten voor de derde landen die partij zijn bij dat Verdrag, zodat deze projecten ook door de betrokken derde landen als van wederzijds belang worden erkend, teneinde de verwez ...[+++]

6. Lorsque des parties de projets d'intérêt commun se situent sur le territoire de pays tiers, la Commission peut, en accord avec les États membres concernés, faire des propositions, le cas échéant dans le cadre de la gestion des accords entre la Communauté et ces pays tiers, et conformément aux dispositions du traité sur la charte de l'énergie et d'autres accords multilatéraux avec des pays tiers signataires de ce traité, pour que ces projets soient également reconnus d'intérêt mutuel par les pays tiers concernés, en vue de faciliter leur mise en œuvre.


2. Indien de Commissie op grond van andere dan de in lid 1 bedoelde informatie vaststelt dat een derde land de beleggingsondernemingen uit de Gemeenschap geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan beleggingsondernemingen uit dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de beleggingsondernemingen uit de Gemeenschap vergelijkbare concurrentiemogelijkheden te verkrijgen.

2. Lorsque la Commission constate, sur la base des informations qui lui sont communiquées conformément au paragraphe 1, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises d'investissement de la Communauté un accès effectif au marché comparable à celui offert par la Communauté aux entreprises d'investissement de ce pays tiers, la Commission peut soumettre des propositions au Conseil afin qu'un mandat de négociation approprié lui soit confié en vue d'obtenir des possibilités de concurrence comparables pour les entreprises d'investissement de la Communauté.


3. wijst erop dat de uitbreiding de instellingen ertoe dwingt hun werkpatronen en toewijzing van middelen op kritische wijze onder de loep te nemen, teneinde de belastingbetaler meer waar voor zijn geld te geven; verzoekt de instellingen in hun ramingen voor 2004 specifieke voorstellen te doen teneinde de kwaliteit van de bestedingen te verhogen en de gerichtheid op kernactiviteiten te vergroten; verzoekt de instellingen tevens, met het oog op de druk op het maximum van rubriek 5, hun nieuwe ...[+++]

3. fait observer que l'élargissement contraint les institutions à examiner d'un œil critique leurs méthodes de travail et l'affectation des ressources, et ce afin d'améliorer la rentabilité des deniers du contribuable; invite les institutions à présenter, dans leur état prévisionnel 2004, des propositions de nature à déboucher sur une amélioration de la qualité des dépenses et sur un recentrage sur les activités essentielles; invite aussi les institutions, eu égard aux contraintes qu'implique le plafond de la rubrique 5, à limiter leurs nouvelles demandes, dans la mesure du possible, aux besoins liés à l'élargissement;


3. Indien de Commissie vaststelt, hetzij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, hetzij op basis van andere informatie, dat een derde land de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan verzekeringsondernemingen van dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap vergelijkbare conc ...[+++]

3. Lorsque la Commission constate, soit sur la base des rapports visés au paragraphe 2, soit sur la base d'autres informations, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises d'assurance de la Communauté un accès effectif au marché, comparable à celui qu'offre la Communauté aux entreprises d'assurance de ce pays tiers exerçant une activité dans le domaine de l'assurance, elle peut soumettre des propositions au Conseil en vue d'obtenir un mandat de négociation approprié pour obtenir des possibilités de concurrence comparables pour les entreprises d'assurance de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen doen teneinde' ->

Date index: 2022-01-08
w