Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen leggen vandaag » (Néerlandais → Français) :

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


Ik ben ervan overtuigd dat dit gevoel van urgentie niet is verdwenen. Vandaag leggen we voorstellen op tafel voor Europese maatregelen die echt iets kunnen veranderen.

Aujourd’hui, nous mettons sur la table des mesures et des propositions en vue d'apporter une véritable réponse européenne qui peut changer les choses.


En de voorstellen die wij hier als Europees Parlement morgen op tafel leggen en die hopelijk met een grote meerderheid worden goedgekeurd, zorgen voor een fundamentele verbetering van de bestaande regelgeving, die vandaag werkelijk niet meer voldoet.

Les propositions que le Parlement européen présentera demain et qui seront, je l’espère, adoptées à une large majorité, pourraient considérablement améliorer la législation actuelle, qui n’est vraiment plus adaptée.


De vice-voorzitter van de Commissie die bevoegd is voor vervoer en energie, Loyola de Palacio, toonde zich verheugd over de voorstellen en verklaarde: "De financiële en structurele problemen waarmee wij zijn geconfronteerd bij het opzetten van de uitgebreide en dure infrastructuur die van essentieel belang is om ons continent bijeen te houden, kunnen niet in een handomdraai worden opgelost maar deze voorstellen leggen vandaag de grondslagen waarop wij samen de toekomst van het vervoer voor een uitgebreide Unie kunnen bouwen".

«Les problèmes financiers et structurels soulevés par la mise en place des infrastructures nombreuses et coûteuses nécessaires pour assurer la cohésion de notre continent ne seront pas résolus du jour au lendemain, mais les propositions présentées aujourd'hui jettent les bases qui nous permettront de construire, ensemble, le réseau de transport indispensable à l'Union européenne élargie», a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission responsable des transports et de l'énergie.


Vandaag wilde ik me beperken tot drie onmiddellijk ten uitvoer te leggen en verstandige voorstellen om te redden wat er te redden valt en de weg vrij te maken voor een echte politieke koerswijziging.

Mais aujourd’hui, je veux me limiter à trois propositions immédiates et de simple bon sens pour parer au plus pressé tout en ouvrant la voie à un vrai changement d’orientation politique.


Tot slot wil ik een van deze leugens in herinnering brengen: we hebben een Europese begroting nodig waarmee economische initiatieven mogelijk zijn; het is nodig dat we aan wetenschappelijk onderzoek doen, maar daarvoor moeten we ten minste zeggen dat Europa belangwekkender is dan de vrekkige voorstellen die de regeringen vandaag op tafel leggen.

Je terminerai en rappelant un des mensonges: nous avons besoin d’un budget européen permettant des initiatives économiques, nous avons besoin de développer la recherche scientifique, mais, pour cela, il faut au moins dire que l’Europe est plus intéressante que les propositions mesquines des gouvernements telles qu’elles se présentent aujourd’hui.


Er heerst vandaag ook een zeker wantrouwen in havenmiddens tegenover de voorstellen die u binnenkort op tafel zal leggen.

Ces derniers temps, on observe également un certain degré de méfiance dans les milieux portuaires à l’égard des propositions que vous présenterez sous peu.


Ik vraag de commissaris met grote klem de voorstellen die het Parlement vandaag aanneemt nogmaals aan de werkgroep voor te leggen en er nogmaals voor te zorgen dat deze met zeer goede resultaten voor de dag komt.

Je demande avec insistance à la commissaire de présenter une nouvelle fois au groupe de travail les propositions que le Parlement va adopter aujourd'hui et de continuer à veiller à ce que le groupe de travail produise de très bons résultats pratiques.


De Commissie zal in de komende dagen, rekening houdend met het vandaag bereikte akkoord, de laatste hand leggen aan de voorstellen voor de specifieke programma's, die zij op 9 maart jongstleden had vastgesteld.

La Commission va en effet finaliser dans les tous prochains jours, à la lumière de l'accord atteint aujourd'hui, les propositions de programmes spécifiques qu'elle avait adoptées le 9 mars dernier.


We leggen hiervoor vandaag al een coherent geheel van dertig voorstellen op tafel.

Dès aujourd'hui, nous mettons sur la table un ensemble de trente propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen leggen vandaag' ->

Date index: 2024-06-01
w