Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziening ermee akkoord " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Art. 5. De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Door het ondertekenen van de zorgboerderijovereenkomst gaan de land- of tuinbouwer en de voorziening ermee akkoord en garanderen ze :

Par la signature de la convention de ferme de soins, l'agriculteur ou l'horticulteur et la structure marquent leur accord et garantissent :


Door het ondertekenen van de zorgboerderijovereenkomst gaat de voorziening ermee akkoord en garandeert ze :

Par la signature de la convention de ferme de soins, la structure marque son accord et garantit :


Art. 5. Vlaamse aanmoedigingspremies De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Primes d'encouragement flamandes Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Art. 6. Vlaamse aanmoedigingspremies De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 6. Primes d'encouragement flamandes Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002, soient octroyées.


Ook al gaat men ermee akkoord dat het pensioenbeschermingsfonds als vangnet alleen bedoeld is voor pensioenregelingen die geen toereikende bescherming genieten bij insolventie van de werkgever, dan nog blijft het zo dat BT niet voor deze bescherming betaalt wat betreft de pensioenrechten van werknemers die vóór de privatisering in dienst waren en aanvullende middelen van de staat heeft gekregen om te voorzien in afdoende bescherming die het Verenigd Koninkrijk nodig acht voor andere werknemers ...[+++]

En admettant même que le Fonds de protection des retraites ne serve que de «filet de protection» pour les régimes de retraites dépourvus de protection adéquate en cas d'insolvabilité de l'employeur, il reste que BT ne paie rien pour cette protection en ce qui concerne les droits à pension des travailleurs d'avant la privatisation et qu’elle a bénéficié de l'appui de l'État pour fournir une protection adéquate que le Royaume-Uni estime nécessaire de mettre en place pour les autres travailleurs des systèmes de retraite professionnelle.


De Commissie gaat ermee akkoord een wijziging voor te stellen in Verordening nr. 2200/96 van de Raad om te voorzien in een permanente bijdrage in de kosten van het sorteren en verpakken van alle uit de markt genomen en gratis verdeelde producten.

La Commission accepte de proposer une modification au règlement n 2200/96 du Conseil, afin de rendre permanente la contribution aux frais de triage et d'emballage de tous les produits retirés du marché et distribués gratuitement.


- punt 4 wordt als volgt gelezen: "ermee akkoord gaat dat ondernemingen slechts tot 31 december 2001 een schadelijke regeling kan worden toegestaan, behalve indien voor die regelingen een bestaand besluit van de Commissie geldt waarbij in het kader van de overheidssteun in een langere duur is voorzien, en dat zij daar in elk geval slechts tot 31 december 2002 onder kunnen vallen; ";

- le point 4 se lit : «de donner son accord pour que des entreprises ne puissent entrer dans les régimes dommageables que jusqu'au 31 décembre 2001, sauf lorsque ces régimes ont bénéficié d'une décision existante de la Commission prévoyant une durée plus longue dans le cadre des aides d'Etat, et n'en bénéficier, dans tous les cas, que jusqu'au 31 décembre 2002 » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziening ermee akkoord' ->

Date index: 2022-05-09
w