Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Bejaardenhuis
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Op ethische gronden mogen
Opvangcentrum
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociaal-culturele voorzieningen
Sociale voorzieningen
Technische voorzieningen van gebouwen
Verzorgingshuis
Voorzieningen
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen

Vertaling van "voorzieningen mogen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


sociaal-culturele voorzieningen

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

provisions pour impôts


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


technische voorzieningen van gebouwen

équipement du bâtiment


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75 % van de nucleaire voorzieningen mogen door de nucleaire exploitanten, in de realiteit dus Electrabel, belegd worden volgens criteria, opgesteld door de Commissie voor nucleaire voorzieningen.

75% des provisions nucléaires peuvent être investies par les exploitants nucléaires, soit en réalité Electrabel, selon des critères fixés par la Commission des provisions nucléaires.


Voorzieningen mogen niet worden gebruikt voor waardecorrecties op activa.

Les provisions ne peuvent pas avoir pour objet de corriger les valeurs des éléments de l'actif.


De Koning erkent de instellingen voor hulp- en dienstverlening, de hulp- en verzorgingsdiensten en de leveranciers van uitrustingen en voorzieningen die de prestaties mogen toekennen in ruil voor de door de zelfredzaamheidsverzekering uitgereikte dienstencheques.

Le Roi agrée les établissements d'aide et de soins, les services d'aide à domicile et les fournisseurs de matériel et d'équipement habilités à effectuer des prestations en échange des chèques-services délivrés par l'assurance autonomie.


De Koning erkent de instellingen voor hulp- en dienstverlening, de hulp- en verzorgingsdiensten en de leveranciers van uitrustingen en voorzieningen die de prestaties mogen toekennen in ruil voor de door de zelfredzaamheidsverzekering uitgereikte dienstencheques.

Le Roi agrée les établissements d'aide et de soins, les services d'aide à domicile et les fournisseurs de matériel et d'équipement habilités à effectuer des prestations en échange des chèques-services délivrés par l'assurance autonomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) moeten er vanaf de navigatiebrug en de machinekamer of in de nabijheid van de controlekamer en de machinekamer gemakkelijk toegankelijke sanitaire voorzieningen zijn; schepen met een brutotonnenmaat van minder dan 3000 ton mogen door de bevoegde overheid van dit vereiste worden vrijgesteld na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden;

b) il doit y avoir des installations sanitaires aisément accessibles de la passerelle de navigation et de la salle des machines ou situées près du poste de commande de cette salle; l'autorité compétente peut exempter les navires d'une jauge brute inférieure à 3 000 de cette obligation après consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées;


De Koning erkent de instellingen voor hulp- en dienstverlening, de hulp- en verzorgingsdiensten en de leveranciers van uitrustingen en voorzieningen die de prestaties mogen toekennen in ruil voor de door de zelfredzaamheidsverzekering uitgereikte dienstencheques.

Le Roi agrée les établissements d'aide et de soins, les services d'aide à domicile et les fournisseurs de matériel et d'équipement habilités à effectuer des prestations en échange des chèques-services délivrés par l'assurance autonomie.


1. Teneinde de aerodynamica van voertuigen en voertuigcombinaties te verbeteren mogen de in bijlage I, punt 1.1, vastgestelde maximumlengtes worden overschreden door voertuigen of voertuigcombinaties die zijn uitgerust met voorzieningen die voldoen aan de hieronder vastgestelde eisen. De overschrijding van de maximumlengte mag alleen tot doel hebben om achteraan op het voertuig of de voertuigcombinatie voorzieningen aan te brengen ...[+++]

1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs qui répondent aux exigences précisées ci-dessous. Ces dépassements ont pour seul objectif de permettre l'adjonction à l'arrière des véhicules ou ensembles de véhicules, de dispositifs améliorant leurs caractéristiques aérodynamiques.


Het bevat enkel een algemene verwijzing naar rechtsbijstand en een bepaling dat de lidstaten geen minder voordelige voorzieningen inzake rechtsbijstand mogen toepassen dan de voorzieningen die momenteel krachtens deze richtlijn gelden voor wat de toegang tot een advocaat betreft.

Elle ne l'évoque que de manière générale et contient une disposition qui précise que les États membres n'appliquent pas à l'aide juridique de dispositions moins favorables que celles qui sont en vigueur en ce qui concerne l'accès à un avocat, comme il est prévu par la directive.


3. Voorzieningen mogen niet worden gebruikt voor waardecorrecties op activa.

3. Les provisions ne peuvent pas avoir pour objet de corriger les valeurs des éléments de l'actif.


X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan het slachtoffer zijn van enorme achteruitgang, apartheid en misdadige behandeling die kan gaan tot openbare kastijding, dat ze zich niet op openbare plaatsen mogen ...[+++]

X. dénonçant l'extrême répression psychologique et corporelle à laquelle sont soumises les femmes sous le régime fondamentaliste des taliban depuis que ceux-ci ont accédé au pouvoir en 1996; le contrôle obsessionnel des islamistes et d'autres fondamentalistes religieux du corps de la femme; la condamnation des femmes à l'analphabétisme, à des situations de subordination et à une flagrante inégalité, ce qui les empêche de développer leurs capacités; condamnant la régression incroyable, la situation d'apartheid et les châtiments publics criminels réservés à plus de onze millions de femmes en Afghanistan, lesquelles sont bannies de tous les lieux publics, de l'éducation, de la formation, de l'activité professionnelle, soumises à une extrêm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzieningen mogen door' ->

Date index: 2022-09-17
w