Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige campagnes blijkt wel " (Nederlands → Frans) :

Uit de reacties vanuit pers en sociale media op vorige campagnes blijkt wel degelijk dat er geleidelijk aan een mind shift is bij het grote publiek.

Il ressort des réactions émanant de la presse et des médias sociaux par rapport à de précédentes campagnes qu'il y a bel et bien progressivement un changement de mentalité dans le grand public.


Dat er verschillende knelpunten zijn waarmee (ex-)patiënten te maken krijgen, blijkt uit de vele reacties die het VLK vorig jaar kreeg op haar campagne " Werken na Kanker" ; een campagne die tot doel had om de problemen rond werkhervatting na kanker in kaart te brengen.

Que les(ex-)patients soient confrontés à de nombreux problèmes ressort clairement des réactions qu'a reçues la VLK (Vlaamse Liga tegen kanker, Ligue flamande contre le cancer) l'an passé à l'occasion de sa campagne « Werken na kanker » (« Travailler après un cancer »), campagne qui avait pour objectif de faire un tour d'horizon des problèmes liés à la reprise du travail.


Dat het IOC de dopingproblematiek wel ernstig neemt, blijkt alleen al uit het grote aantal dopingtests dat tijdens de Winterspelen van Turijn werd uitgevoerd : meer dan 1 200, een stijging met maar liefst 71 % in vergelijking met de vorige Winterspelen in Salt Lake City.

Le grand nombre de tests anti-dopage effectués durant les Jeux olympiques d'hiver de Turin: plus de 1 200, ce qui représente une augmentation de pas moins de 71 % en comparaison avec les précédents Jeux olympiques d'hiver de Salt Lake City, montre, à lui seul, que le CIO prend la problématique du dopage au sérieux.


Dat het IOC de dopingproblematiek wel ernstig neemt, blijkt alleen al uit het grote aantal dopingtests dat tijdens de Winterspelen van Turijn werd uitgevoerd : meer dan 1 200, een stijging met maar liefst 71 % in vergelijking met de vorige Winterspelen in Salt Lake City.

Le grand nombre de tests anti-dopage effectués durant les Jeux Olympiques d'hiver de Turin (plus de 1 200, ce qui représente une augmentation de pas moins de 71 % en comparaison avec les précédents Jeux Olympiques d'hiver de Salt Lake City) montre, à lui seul, que le CIO prend la problématique du dopage au sérieux.


Uit het jaarlijkse voortgangsverslag over de strategie van Lissabon van vorige week blijkt wel hoeveel er te winnen valt als we vaart zetten achter de verwezenlijking van de toezeggingen in de nationale hervormingsprogramma’s.

Le rapport d’activité annuel sur la stratégie de Lisbonne, présenté la semaine dernière, montre combien nous avons à intérêt à persévérer dans les engagements pris dans le cadre des programmes nationaux de réforme.


Verder zou ik erop willen wijzen dat het besluit van de Commissie tot goedkeuring van de steunmaatregel in Griekenland genomen is door de vorige Commissie, onder voorzitterschap van de heer Prodi, op basis van een voorstel van de heer Monti, dat wil zeggen in een periode waarin ik geen enkele verantwoordelijkheid droeg binnen de Commissie. Daaruit blijkt wel dat deze motie van afkeuring tegen de Commissie behalve onrechtvaardig, ongegrond en onwettig ook volstrekt absurd is.

Pour ce qui est de la décision de la Commission autorisant une aide d’État en Grèce, je rappelle qu’elle a été prise par le collège antérieur, présidé par M. Prodi, sur la base d’une proposition de M. Monti, à une époque où je n’avais aucune responsabilité au sein de la Commission, ce qui montre véritablement le caractère injuste, injustifié, illégitime et absurde de cette motion de censure contre cette Commission.


Dat deze methode wordt toegepast blijkt wel uit de woorden van de vorige sprekers en uit de lange lijst van gediscrimineerde personen en ondernemingen die zij hebben voorgedragen.

Cette dernière est, de fait, très visible, comme l’ont indiqué les précédents intervenants, qui ont énuméré une longue liste de personnes et d’entreprises confrontés à ce problème.


– (DE) Uit de meeslepende rede van de vorige spreker en de hier voor ons liggende ontwerpresolutie met de bijbehorende verantwoordingen die de steun van alle fracties in dit Parlement geniet, blijkt wel dat actie dringend geboden is.

- (DE) Le discours passionné du précédent orateur et la proposition de résolution que nous avons devant nous, accompagnée de ses justifications, et que tous les groupes politiques de cette Assemblée soutiennent, sont la preuve qu’il est nécessaire d’agir de toute urgence.


Het socialistische ziekenfonds De Voorzorg van de provincie Antwerpen voerde, ietwat contradictorisch als gevolg van die campagne, een onderzoek uit. Daaruit blijkt dat vier op vijf ouders hun kinderen wel eens een medicijn geven dat niet door een geneesheer is voorgeschreven.

La mutualité socialiste De Voorzorg de la province d'Anvers a réalisé, après la campagne, une enquête dont il ressort que quatre parents sur cinq donnent à leurs enfants un médicament non prescrit par un médecin.


Dat blijkt uit het regeringsrapport over de uitvoer van wapens dat vorige week aan het Parlement werd bezorgd. In het verleden werden Vlaamse opmerkingen over Waalse export door onze zuiderburen wel eens bestempeld als aanvallen op de Waalse economie en werkgelegenheid.

Autrefois, les remarques flamandes sur les exportations d'armes wallonnes étaient considérées par nos voisins du sud comme des agressions envers l'économie et l'emploi wallons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige campagnes blijkt wel' ->

Date index: 2025-01-20
w