Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm betreft betreurt spreekster " (Nederlands → Frans) :

Wat de vorm betreft, betreurt spreekster de manier waarop de debatten in de Senaat zijn verlopen.

Sur la forme, l'intervenante regrette la manière dont les débats se sont déroulés au Sénat.


Wat de vorm betreft, betreurt hij dat er zich een « para-wetgeving » aan het vormen is door middel van omzendbrieven, vooral in dit soort aangelegenheden.

Sur la forme, il désapprouve la « para-législation » qui est en train de se développer par la voie de circulaires, en particulier dans ce type de domaines.


Wat de vorm betreft, betreurt hij dat er zich een « para-wetgeving » aan het vormen is door middel van omzendbrieven, vooral in dit soort aangelegenheden.

Sur la forme, il désapprouve la « para-législation » qui est en train de se développer par la voie de circulaires, en particulier dans ce type de domaines.


Spreekster betreurt dat voorliggend wetsontwerp niet tegelijkertijd wordt behandeld met het wetsontwerp dat het gerechtelijk akkoord betreft.

Elle regrette que le projet ne soit pas examiné en même temps que le projet de loi relatif au concordat judiciaire.


Het is dus in het kader van de discussie en van de tekst die ter stemming wordt voorgelegd dat spreekster een besluit zal nemen. Ze betreurt vooral dat, wat de rechten van de patiënt en de algemene begeleiding van patiënten in stervensfase betreft, niets werd aangenomen.

C'est donc dans le cadre de la discussion et du texte soumis au vote que l'intervenante se déterminera, en regrettant particulièrement qu'en ce qui concerne les droits du patient et l'accompagnement général de fin de vie, rien n'ait été retenu.


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inc ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


28. is bezorgd over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en kinderen, en vreest dat velen dit als sociaal aanvaardbaar beschouwen; betreurt de trage ontwikkeling van gezins- en gemeenschapsgerichte diensten; verzoekt de regering het publiek meer bewust te maken van geweld binnen gezinnen en geweld tegen vrouwen, en van het recht van het kind op bescherming tegen elke vorm van geweld, verwaarlozing of uitbuiting; is ingenomen met ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; ...[+++]


45. wat de situatie in Haïti betreft, benadrukt het feit dat coördinatie van de Europese hulpmaatregelen belangrijk is; is in deze samenhang tevreden met de collectieve EU-bijdrage van op zijn minst 300 politieagenten om tijdelijke versterking te bieden voor de politiecapaciteit van de stabilisatiemissie van de VN in Haïti (UN Stabilisation Mission in Haïti, MINUSTAH), alsmede met het besluit van de Raad om in Brussel een cel op te richten (EUCO Haïti) voor de coördinatie van de bijdragen van de lidstaten in de vorm van militaire en ve ...[+++]

45. souligne, en ce qui concerne la situation en Haïti, l'importance de la coordination des mesures européennes de soutien; se félicite, dans ce contexte, de la contribution collective de l'UE, consistant en l'envoi d'au moins 300 policiers pour renforcer temporairement les capacités de police de la mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), ainsi que de la décision du Conseil de mettre sur pied une cellule à Bruxelles (EUCO Haïti) afin de coordonner les contributions des États membres en moyens militaires et de sécurité, pour répondre aux besoins identifiés par les Nations unies, complétant ainsi le Centre de ...[+++]


1. betreurt de nalatigheid van de lidstaten in kwestie om, zowel wat de termijnen als de vorm betreft, aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 2740/1999 te voldoen en erkent dat het ontbreken van een volledige set gegevens het trekken van gedegen conclusies verhindert;

1. regrette que les États membres concernés ne se soient pas conformés aux exigences du règlement (CE) n° 2740/1999, tant en ce qui concerne les délais que la forme, et reconnaît qu'en l'absence d'un ensemble de données complet, il est impossible de tirer des conclusions certaines;


1. betreurt de nalatigheid van de lidstaten in kwestie om, zowel wat de termijnen als de vorm betreft, aan de vereisten van verordening 2740/1999 te voldoen en erkent dat het ontbreken van een volledige set gegevens het trekken van gedegen conclusies verhindert;

1. regrette que les États membres concernés ne se soient pas conformés aux exigences du règlement (CE) n° 2740/1999, tant en ce qui concerne les délais que la forme, et reconnaît qu'en l'absence d'un ensemble de données complet, il est impossible de tirer des conclusions certaines;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm betreft betreurt spreekster' ->

Date index: 2024-04-13
w