Een lid vraagt waarom niet werd geopteerd voor een eenvoudig systeem, waarbij de administratie de uittreksels vraagt, en waarbij de betrokkene slechts een uittreksel kan krijgen in het licht van een verhaal tegen de gegevens die vermeld zijn in de databank, overeenkomstig de wetgeving op de bescherming van de privacy.
Un membre demande pourquoi on n'a pas opté pour un système simple dans lequel l'administration demanderait les extraits, l'intéressé ne pouvant se faire délivrer un extrait que pour les besoins d'un recours contre les éléments contenus dans la banque de données, conformément à la législation sur la protection de la vie privée.