Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt en zeer omvangrijke investeringen » (Néerlandais → Français) :

a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijke investeringen heeft gedaan.

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijke investeringen heeft gedaan.

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


Bijgevolg zijn staalproducerende staatsondernemingen in het kader van dit programma in staat om zeer omvangrijke investeringen te financieren door middel van de behouden winsten die niet als dividenden zijn verdeeld.

Il en résulte que les entreprises sidérurgiques publiques sont en mesure de financer d'importants investissements grâce aux bénéfices non distribués représentés par les dividendes, conformément à ce programme.


41. pleit voor een versterking van de handhavingsmechanismen van het TRIPS-akkoord van de WTO, die noodzakelijk zijn voor de bestrijding van de verkoop van vervalste producten en de inbreuken op Europese octrooien; stelt dat de bescherming van de intellectuele eigendom van Europa, met inbegrip van geografische aanduidingen, nog altijd één van de belangrijkste aangelegenheden is die in het kader van de WTO moeten worden behandeld; verwelkomt in dat verband het feit dat de Europese Commissie per 1 april 2006 een octrooifunctionaris in Peking zal stationeren; onderstreept dat de internalisering van vervalste producten een negatief effect heeft op de belastinginkomsten in de ontwikkelde landen, bijdraagt aan de financiering van de georganise ...[+++]

41. demande un renforcement des mécanismes de l'OMC relatifs à l'application de l'accord sur les ADPIC, nécessaires pour lutter contre les produits de contrefaçon et les violations du droit européen des brevets; souligne que la protection de la propriété intellectuelle européenne, notamment des indications géographiques, reste un des aspects essentiels à aborder au sein de l'OMC; se félicite, dans ce contexte, du fait que la Commission disposera à partir du 1 avril 2006 d'un responsable des brevets à Pékin; souligne que l'internalisation des produits de contrefaçon a une incidence défavorable sur les recettes fiscales des pays dévelop ...[+++]


108. juicht de vooruitgang toe die is geboekt bij de goedkeuring van het acquis communautaire op milieugebied aangezien dit met het oog op de omvang van de problemen voor de plaatselijke en regionale autoriteiten een uitdaging vormt en zeer omvangrijke investeringen vereist; wijst erop dat de landbouwgemeenschap beter bewust moet worden gemaakt van het belang van milieubescherming en dat hiermee rekening moet worden gehouden bij het uitstippelen en de uitvoering van alle andere sectoriële beleidsvormen op alle niveaus;

108. salue le progrès dans l'adoption de l'acquis dans le domaine de l'environnement qui, par la dimension des problèmes posés, représente un défi pour les autorités locales et régionales et exige un volume considérable d'investissements; souligne la nécessité de sensibiliser davantage le milieu rural à la protection de l'environnement et d'en tenir compte dans la définition et la mise en œuvre d'autres politiques sectorielles à tous les niveaux;


99. juicht de vooruitgang toe die is geboekt bij de goedkeuring van het acquis communautaire op milieugebied aangezien dit met het oog op de omvang van de problemen voor de plaatselijke en regionale autoriteiten een uitdaging vormt en zeer omvangrijke investeringen vereist; wijst erop dat de landbouwgemeenschap beter bewust moet worden gemaakt van het belang van milieubescherming en dat hiermee rekening moet worden gehouden bij het uitstippelen en de uitvoering van alle andere sectoriële beleidsvormen op alle niveaus;

99. salue le progrès dans l’adoption de l’acquis dans le domaine de l’environnement qui, par la dimension des problèmes posés, représente un défi pour les autorités locales et régionales et exige un volume considérable d’investissements ; souligne la nécessité de sensibiliser davantage le milieu rural à la protection de l’environnement et d’en tenir compte dans la définition et la mise en œuvre d’autres politiques sectorielles à tous les niveaux;


In nauwe samenwerking met de ESA, de andere ruimtevaartagentschappen en de industrie, en met het oog op de versterking van de samenhang van de zeer omvangrijke investeringen die nodig zijn, worden de activiteiten van de Gemeenschap op ruimtevaartgebied geconcentreerd op de uitvoering van:

Menée en coordination étroite avec l'ESA, les autres agences spatiales et l'industrie, et dans le but de renforcer la cohérence des très importants investissements nécessaires, l'action de la Communauté dans le domaine de l'espace se concentrera sur la mise en oeuvre :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


Deze situatie vormt een zeer sterke belemmering voor rechtstreekse buitenlandse investeringen, die van kapitaal belang zijn om te kunnen zorgen voor grotere productiecapaciteit, die nodig is geworden door de groeiende vraag naar energie, met name in de elektriciteitssector.

Cette situation pénalise lourdement l'afflux d'investissement direct étranger, capital pour faire face à l'augmentation des capacités de production rendue nécessaire par la demande croissante d'énergie, en particulier dans le secteur de l'électricité.


Het is misschien juist dat ze weinig mee betalen voor het FAVV, maar in het kader van de HACCP-richtlijnen hebben ze zelf dikwijls investeringen gedaan, die soms zeer omvangrijk kunnen zijn.

C'est peut-être vrai mais dans le cadre des directives HACCP, ils ont souvent réalisé des investissements parfois considérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt en zeer omvangrijke investeringen' ->

Date index: 2025-02-12
w