Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon adviseur
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon raadadviseur
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Leerkracht bijzonder onderwijs
Leidend adviseur
Leraar speciaal onderwijs
Lerares buitengewoon onderwijs
Mondelinge vraag
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsgevende buitengewoon onderwijs
Parlementaire vraag
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Schoolleidster speciaal onderwijs
Totale vraag
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen

Traduction de «vraag buitengewoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs

enseignant spécialisé | enseignant spécialisé/enseignante spécialisée | enseignante spécialisée


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

enseignant associé | professeur associé


buitengewoon adviseur | Buitengewoon raadadviseur | leidend adviseur

Conseiller hors classe




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls an ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il suit le patien ...[+++]


Ook dat kan buitengewoon scherpe sociale gevolgen hebben, gezien er een blijvend overaanbod aan aannemingscapaciteit bestaat, wat bij dalende vraag een belangrijke werkloosheid in de sector kan veroorzaken.

Ce phénomène pourrait avoir lui aussi des conséquences sociales sévères sur la persistence d'une surcapacité qui, si la demande venait à baisser, risquerait de provoquer un chômage important dans le secteur.


In een artikel in het NRC Handelsblad van 20 juni 2012 wordt de vraag opgeworpen waarom het Westen zich niet meer bekommert over het lot van de honderdduizenden gevangenen die onder buitengewoon erbarmelijke omstandigheden in de Noord-Koreaanse strafkampen leven.

Le « NRC Handelsblad » se demande, dans son édition du 20 juin 2012, pourquoi l'Occident ne se soucie plus du sort des centaines de milliers de prisonniers vivant dans des conditions de misère extrême dans les camps disciplinaires de Corée du Nord.


Hoorzitting met professor dr. Koen Lenaerts, buitengewoon hoogleraar aan de KULeuven over de vraag of en in welke mate de rechtsbegrippen die gehanteerd worden in het Europese gemeenschapsrecht, ertoe kunnen bijdragen de bevoegdheidsverdeling tussen de Belgische Staat, de gewesten en de gemeenschappen te verduidelijken en te verfijnen

Audition met professor dr. Koen Lenaerts, buitengewoon hoogleraar aan de KULeuven sur la question de savoir si et dans quelle mesure les concepts juridiques utilisés dans le droit communautaire européen peuvent contribuer à clarifier et affiner la répartition des compétences entre l'Etat belge, les Communautés et les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. considérant que le chômage sévit tout particulièrement chez les jeunes, notamment en raison d'une inadéquation entre l'offre de compétences et la demande, mais souvent aussi quel que soit leur niveau de formation;


F. overwegende dat de werkloosheid buitengewoon hoog is onder jongeren, ten dele doordat het aanbod aan vaardigheden slecht aansluit op de vraag, maar vaak ook in weerwil van hun opleidingsniveau;

F. considérant que le chômage sévit tout particulièrement chez les jeunes, notamment en raison d'une inadéquation entre l'offre de compétences et la demande, mais souvent aussi quel que soit leur niveau de formation;


Onder verwijzing naar mijn vraag E‑5045/08 verklaart de Commissie dat naleving van het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (PCT) „buitengewoon belangrijk voor uitvinders uit ontwikkelingslanden” is.

En référence à ma question E-5045/08, la Commission affirme que l'adhésion au traité de coopération en matière de brevets (PCT) est extrêmement importante pour les inventeurs des pays en développement.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de eigenlijke vraag die achter dit debat zit, en het is een buitengewoon moeilijke vraag, is hoe we in de strijd tegen het terrorisme onze democratische waarden kunnen behouden.

- Monsieur le Président, la question extrêmement difficile du maintien de nos valeurs démocratiques dans la lutte contre le terrorisme, telle est en réalité la vraie teneur de notre débat aujourd'hui.


De vraag die we onszelf zouden moeten stellen is of er in de wereldsuikerhandel of -suikerproductie iets buitengewoons heeft plaatsgevonden in de twee jaar sinds de laatste uitbreiding van de EU om zo’n plotselinge verandering van het suikerbeleid te rechtvaardigen, en het antwoord op die vraag is “nee”.

La question que nous devrions nous poser est de savoir si quelque chose d’extraordinaire est arrivé au commerce international du sucre ou à la production de sucre au cours des deux années qui ont suivi le dernier élargissement de l’UE, quelque chose qui puisse justifier un tel changement du régime du sucre, et la réponse à cette question est «non».


Ik ben buitengewoon gevoelig voor de voorstellen van mevrouw de Bethune en mevrouw Durant en ik vraag dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, die op dit ogenblik een rapport voorbereidt over Rwanda, Burundi en Congo, deze actualiteitskwesties zou behandelen.

Je suis extrêmement sensible aux propositions émises par Mme de Bethune et par Mme Durant et je souhaiterais que la commission des Affaires étrangères, qui prépare actuellement un rapport sur le Rwanda, le Burundi et le Congo, traite de ces questions qui sont des questions d'actualité.


w