Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag e-1269 07 overigens » (Néerlandais → Français) :

Ik ben nu dus verplicht, zoals ik in de hierboven aangehaalde vraag E-1269/07 overigens ook al had aangegeven, de kwestie voor de plenaire vergadering van het Europees Parlement te brengen in de hoop dat ik een volledig antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde communautair bestek en de andere communautaire initiatieven dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?

L’auteur de la présente question se voit dès lors contraint, comme il l’annonçait, d’ailleurs, dans sa question ci-dessus indiquée, de porter la question devant l’assemblée plénière du Parlement européen, où il espère obtenir une réponse complète de M Hübner (personne sympathique au demeurant): le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l’UE et avec les règles qui régissent la mise en œuvre du troisième CCA et des autres initiatives communautaires?


Ik ben nu dus verplicht, zoals ik in de hierboven aangehaalde vraag E-1269/07 overigens ook al had aangegeven, de kwestie voor de plenaire vergadering van het Europees Parlement te brengen in de hoop dat ik een volledig antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde communautair bestek en de andere communautaire initiatieven dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?

L'auteur de la présente question se voit dès lors contraint, comme il l'annonçait, d'ailleurs, dans sa question ci-dessus indiquée, de porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen, où il espère obtenir une réponse complète de M Hübner (personne sympathique au demeurant): le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et avec les règles qui régissent la mise en œuvre du troisième CCA et des autres initiatives communautaires?


Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, MHübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


Zoals uiteengezet in het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1269/07 valt het beheer van de Structuurfondsen, waaronder de beoordeling, selectie, tenuitvoerlegging en controle van afzonderlijke projecten, conform het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.

La Commission a déjà exposé dans sa réponse à la question écrite E-1269/07 que, conformément au principe de subsidiarité, la gestion des Fonds structurels - y compris l’évaluation, la sélection, la mise en œuvre et l’audit des différents projets - relève au premier chef de la compétence des États membres.


Zoals uiteengezet in het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1269/07 valt het beheer van de Structuurfondsen, waaronder de beoordeling, selectie, tenuitvoerlegging en controle van afzonderlijke projecten, conform het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.

La Commission a déjà exposé dans sa réponse à la question écrite E-1269/07 que, conformément au principe de subsidiarité, la gestion des Fonds structurels - y compris l’évaluation, la sélection, la mise en œuvre et l’audit des différents projets - relève au premier chef de la compétence des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag e-1269 07 overigens' ->

Date index: 2021-01-12
w