Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag geen gelijke » (Néerlandais → Français) :

c) als geen van de bureaus vermeld in de door de Minister opgestelde lijst op het ogenblik in kwestie een langetermijnrating aan de exploitant heeft toegekend, is het provisietarief post-ongeval gelijk aan 7,5 % per jaar. De minister of diens afgevaardigde kan echter, op vraag van de exploitant, instemmen met het gebruik van een alternatieve bepaling van de kredietwaardigheid van deze laatste, afkomstig van een onafhankelijke derde, in plaats van de ra ...[+++]

c) si aucune des agences figurant dans la liste établie par le Ministre n'a au moment considéré attribué une notation à long terme à l'exploitant, le taux de commission post-accident est égal à 7,5 % par an, le ministre ou son délégué pouvant toutefois, à la demande de l'exploitant, consentir à l'utilisation d'une mesure alternative de la qualité de crédit de celui-ci provenant d'un tiers indépendant au lieu des notations mentionnées dans le tableau, un tel accord pouvant être assorti de conditions et étant révocable à tout moment;


2. Uit zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 blijkt dat nog geen gelijke-kansenplan voor het gefusioneerde departement Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu werd opgesteld, gezien de fusie van de departementen Sociale Voorzorg met Volksgezondheid en Leefmilieu zich pas op 1 oktober 1995 heeft voltrokken.

2. De sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il ressort qu'aucun plan d'égalité de chances n'a encore été établi pour le ministère regroupant les Affaires sociales, la Santé publique et l'Environnement, étant donné que la fusion du département de la Prévoyance sociale avec celui de la Santé publique et de l'Environnement n'a eu lieu que le 1 octobre 1995.


2. In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde zij mee dat nog geen gelijke-kansenplan werd opgesteld ?

2. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il a indiqué qu'un plan d'égalité de chances n'avait pas encore été établi.


Hoewel het gemiddelde onderwijsniveau in de loop van de tijd is gestegen, heeft het aanbod aan vaardigheden geen gelijke tred gehouden met de vraag ernaar.

Même si, au fil du temps, les niveaux moyens d’éducation ont augmenté, les compétences que les travailleurs possèdent n’ont pas suivi l’évolution de la demande en la matière.


21. is van mening dat de arbeidsmarkt momenteel geen gelijke tred houdt met de behoeften van de sector (grote vraag naar gekwalificeerde werknemers); acht het in dit verband van essentieel belang dat niet alleen de opleidingsstrategieën van de overheid (bevordering van wetenschap, technologie, engineering en wiskunde- en beroepsopleidingen), maar ook de opleidingsstrategieën van het bedrijfsleven (met name de uitbouw van duale opleidingssystemen) moeten worden bijgestuurd om hooggekwalificeer ...[+++]

21. estime que, pour le moment, le marché du travail est en décalage par rapport aux besoins du secteur (forte demande de travailleurs qualifiés); estime, à cet égard, que non seulement les stratégies publiques de formation (promotion des formations en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques, et de la formation professionnelle) mais aussi celles des entreprises (grâce notamment au développement d'un système de formation en alternance) doivent être adaptées afin de permettre aux secteur d'attirer et de retenir les travailleurs hautement qualifiés;


2. In de loop van 2002 was er geen rechtstreekse samenwerking met de « Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen » en was er van ons ook geen vraag naar advies in de zin van de parlementaire vraag, voor wat de bevoegdheden « economie » van mijn departement betreft.

2. Dans le courant de l'année 2002, il n'y a pas eu de collaboration directe avec le « Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes. Il n'y a pas eu de demande d'avis de notre part, dans le sens évoqué par la question parlementaire, en ce qui concerne la compétence « économie » de mon département.


Want het lijkt mij dat we op dit moment te maken hebben met de slechtst denkbare situatie: geen gelijke concurrentievoorwaarden voor bedrijven, en dientengevolge ongelijke kosten, en geen consistente bescherming van consumenten, bijvoorbeeld met betrekking tot de vraag of het recht van consumenten op de toegang tot informatie volgens de richtlijn gegevensbescherming moet buigen voor de regelingen inzake meldingen, in de wetten ter bestrijding van witwaspraktijken, en met betrekking tot de vraa ...[+++]

Il me semble en effet que, pour l’instant, la situation ne pourrait être pire: pas de terrain sur lequel entreprises pourraient jouer à jeu égal , et par conséquent des coûts différents, pas de protection cohérente pour les consommateurs. Par exemple, les dispositions qui permettent la dénonciation de certaines informations en vertu de la loi contre le blanchiment d’argent foulent-elles aux pieds le droit d’accès des consommateurs aux informations conformément à la directive sur la protection des données, et les banques dérapent-elles dans l’enquête commerciale quand elles posent toutes sortes de questions à leurs clients, sous prétexte ...[+++]


1. Aangezien er zich tijdens de in de vraag bedoelde periode geen opportuniteit heeft voorgedaan om een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er dan ook geen beroep gedaan op de hiervoor vermelde Raad.

1. Étant donné qu'aucune opportunité ne s'est présentée pendant la période visée à votre question de demander un avis ou de confier une mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, on n'a dès lors pas fait appel au Conseil précité.


2. In de loop van 2002 was er geen rechtstreekse samenwerking met de « Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen » en was er van ons ook geen vraag naar advies in de zin van de parlementaire vraag, voor wat de bevoegdheden « economie » van mijn departement betreft.

2. Dans le courant de l'année 2002, il n'y a pas eu de collaboration directe avec le « Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes. Il n'y a pas eu de demande d'avis de notre part, dans le sens évoqué par la question parlementaire, en ce qui concerne la compétence « économie » de mon département.


Ik geef u daarom een nieuwe kans mijn vraag te beantwoorden: gaat de Raad de lidstaten doorlichten om vast te stellen of er landen zijn met discriminerende wetgeving tegen homoseksuele mannen en vrouwen, die geen gelijke rechten garanderen, gelijke burgerrechten voor homoseksuele mannen en vrouwen, en die homoseksuele mannen en vrouwen niet dezelfde wettelijke bescherming bieden als andere burgers?

Je vous offre donc une nouvelle chance de répondre à la question : le Conseil entreprendra-t-il un audit des États membres afin d'établir lesquels d'entre eux ont une législation discriminatoire à l'encontre des lesbiennes et des homosexuels, lesquels n'offrent pas d'égalité des droits, d'égalité des droits civils aux lesbiennes et homosexuels et d'égalité en matière de protection juridique aux lesbiennes et homosexuels ?




D'autres ont cherché : vraag     geen     provisietarief post-ongeval gelijk     schriftelijke vraag     nog     december 1995 blijkt     aan vaardigheden     vaardigheden geen gelijke     sector grote vraag     arbeidsmarkt momenteel     momenteel geen gelijke     geen vraag     er     gelijke     tot de vraag     denkbare situatie     geen gelijke     bedoelde periode     kans mijn vraag     vraag geen gelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag geen gelijke' ->

Date index: 2021-09-21
w