Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag h-000072 2011 over » (Néerlandais → Français) :

(EN) Na de recente discussie in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement naar aanleiding van de eerdere mondelinge vraag H-000072/2011 over aspartaam denkt de Commissie momenteel na over de mogelijkheid om de volledige herbeoordeling van aspartaam, die volgens Verordening (EG) nr. 257/2010 van de Commissie tot vaststelling van een programma voor de herbeoordeling van goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet plaatsvinden voor uiterlijk december 2020, te vervroegen door deze eerder te laten uit ...[+++]

À la suite de la récente discussion menée au sein de la commission parlementaire ENVI au sujet de la précédente question orale H-000072/2011 du député concernant l’aspartame, la Commission étudie actuellement la possibilité d’avancer la réalisation d’une réévaluation complète de l’aspartame à une date antérieure à celle prévue initialement au plus tard en décembre 2020, conformément au règlement (UE) n° 257/2010 de la Commission établissant un programme pour la réévaluation des additifs alimentaires autorisés.


– gezien schriftelijke vraag E-010355/2011 aan de Commissie over microgeneratie,

vu la question avec demande de réponse écrite E‑010355/2011 à la Commission sur la microgénération,


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "5° /1 ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering : het ondersteuningsplan dat moet worden opgemaakt door een Dienst Ondersteuningsplan of door een persoon met een handicap zelf in het kader van een aanvraag van een budget voor niet rechtstreek ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit : « 5° /1 plan de soutien sur le financement qui suit la personne : le plan de soutien qui doit être établi par un Service Plan de soutien ou par une personne handicapée elle-même, dans le cadre d'une demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles pour des personnes handicapées majeures, et qui comprend entre autres les éléments ...[+++]


Indien vraag 4 ontkennend wordt beantwoord, kunnen dan aan het Europese afgeleide recht zoals richtlijn 2005/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen (5), richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen of de Zesde richtlijn (82/891/EEG) van de Raad van 17 december 1982 op de grondslag va ...[+++]

En cas de réponse négative à la quatrième question: Ressort-il du droit dérivé de l’Union, et notamment de la directive 2005/56/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, sur les fusions transfrontalières des sociétés de capitaux (5), de la directive 2011/35 ou de la sixième directive 82/891/CEE du Conseil, du 17 décembre 1982, fondée sur l'article 54 paragraphe 3 point g) du traité et concernant les scissions des sociétés anonymes (6), des principes quant aux règles de conflit à appliquer, et notamment au sujet du point de savoir si la loi applicable est la loi nationale de l’État de la société absorbée ou la loi nation ...[+++]


In haar antwoord op vraagstellers vraag nr. H-000072/2011 van 8 maart 2011 geeft de Commissie aan niet te zullen overgaan tot een nieuwe beoordeling van aspartaam vóór 31 december 2020.

Dans la réponse à ma question H-000072/2011 du 8 mars 2011, la Commission indique qu’elle ne procédera pas à une réévaluation de l’aspartame d’ici au 31 décembre 2020.


– gezien mondelinge vraag (O-000048/2011 – B7-0000/2011) van 1 maart 2011 over AMR,

– vu la question orale (O-000048/2011 – B7-000/2011) du 1 mars 2011 sur la RAM,


– gezien mondelinge vraag (O-000048/2011 – B7-0304/2011) aan de Commissie van 1 maart 2011 over antibioticaresistentie,

– vu la question orale du 1 mars 2011 à la Commission sur la résistance aux antibiotiques (O-000048/2011 – B7-0304/2011),


Het Hof beantwoordt de prejudiciële vragen in de daarin vermelde interpretatie dat de in het geding zijnde bepalingen het Hof van Beroep niet toestaan « gevolgen van een administratieve beslissing van de CREG die het vernietigt, tijdelijk te handhaven », zonder zich uit te spreken over de vraag of het Hof van Beroep zulk een bevoegdheid kan putten uit het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel (vergelijk met het arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, B.5.4).

La Cour répond aux questions préjudicielles dans l'interprétation que celles-ci mentionnent, selon laquelle les dispositions en cause n'autorisent pas la Cour d'appel à « maintenir temporairement les effets d'une décision administrative de la CREG qu'elle annule », sans se prononcer sur la question de savoir si la Cour d'appel peut puiser une telle compétence dans le principe de la sécurité juridique et dans le principe de confiance (comparer avec l'arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011, B.5.4).


Het Hof beantwoordt de prejudiciële vraag in de daarin vermelde interpretatie dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 januari 2003 het Hof van Beroep niet toestaan « sommige gevolgen van beslissingen van het BIPT die het vernietigt, tijdelijk te handhaven, terwijl de rechtszekerheid een dergelijke handhaving zou vereisen », zonder zich uit te spreken over de vraag of het Hof van Beroep zulk een bevoegdheid kan putten uit het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel (vergelijk met het arrest nr. 125/ ...[+++]

La Cour répond à la question préjudicielle dans l'interprétation qui y est mentionnée, selon laquelle les articles 2 et 3 de la loi du 17 janvier 2003 n'autorisent pas la Cour d'appel à « maintenir certains effets des décisions de l'IBPT qu'elle annule alors que la sécurité juridique exigerait un tel maintien », sans se prononcer sur la question de savoir si la Cour d'appel peut puiser une telle compétence dans le principe de la sécurité juridique et dans le principe de confiance (comparer avec l'arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011, B.5.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag h-000072 2011 over' ->

Date index: 2022-08-25
w