Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag rijst trouwens " (Nederlands → Frans) :

De vraag rijst trouwens naar de actuele relevantie van het toetredingssysteem en zijn telling, waarbij bvb. geen rekening wordt gehouden met de werkelijk beroepsactieve beroepsgroep.

La question se présente d'ailleurs de l'importance actuelle du système d'adhésion et de son comptage, pour lesquels p. ex. il n'est pas tenu compte des catégories professionnelles réellement actives professionnellement.


De vraag rijst trouwens waarvoor het ontwerp nodig is, vermits de ontwerpen 1575 en 1576 de nodige rechtsgrond opleveren voor de toekenning van de toelage aan de gemeenschappen en de gewesten.

— Il y a d'ailleurs lieu de se demander quelle est l'utilité du projet, dans la mesure où les projets n 1575 et 1576 offrent un fondement juridique suffisant pour ce qui est de l'octroi de l'allocation aux communautés et aux régions.


De vraag rijst trouwens of na deze geplande reeks van tegemoetkomingen, ook het vrouwelijke gevangenispersoneel de gevolgen van de islamitische voorschriften moet ondergaan op vlak van hoofddoekproblematiek, contact met mannelijke moslims, enzovoort.

La question se pose d'ailleurs de savoir si, après cette série de concessions annoncées, le personnel pénitentiaire féminin devra aussi se soumettre aux préceptes musulmans en matière de port du voile, de contacts avec les hommes musulmans, etc.


In het licht van artikel 143 van de Grondwet en artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen rijst trouwens de vraag of de leden van de commissie in deze aangelegenheid wel als vertegenwoordigers van hun partij zitting hebben.

À la lecture de l'article 143 de la Constitution et de l'article 32, § 1 quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, on peut d'ailleurs se demander si les membres de la commission siègent bien en tant que représentants de leur parti dans cette matière.


Wat de aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie bij de uitvoering van de andere uitzonderlijke inlichtingenmethoden ten aanzien van een advocaat, arts of journalist betreft, rijst trouwens de vraag of dit wel een haalbare kaart is.

La présence du président de la commission lors de la mise en œuvre des autres méthodes exceptionnelles de recueil des données à l'égard d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste soulève d'ailleurs la question de sa faisabilité.


(31) Bij de in de toelichting geboden verantwoording rijst trouwens de vraag wat bedoeld wordt met de zinsnede « dat wat geldt voor de betrekkingen tussen beambten en burgers ook geldt voor de betrekkingen tussen beambten van verschillende hiërarchische niveaus » ?

(31) La justification donnée dans les développements soulève au demeurant la question de la portée du segment de phrase « et que ce qui est vrai entre agents et citoyens l'est également entre agents de niveaux hiérarchiques différents .


Wat de aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie bij de uitvoering van de andere uitzonderlijke inlichtingenmethoden ten aanzien van een advocaat, arts of journalist betreft, rijst trouwens de vraag of dit wel een haalbare kaart is.

La présence du président de la commission lors de la mise en œuvre des autres méthodes exceptionnelles de recueil des données à l'égard d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste soulève d'ailleurs la question de sa faisabilité.


Rekening houdend evenwel met de precisering die daaromtrent wordt verstrekt in het algemene gedeelte van het verslag aan de Koning, naar luid waarvan de INAD-centra niets van doen hebben met de vreemdelingen die een asielaanvraag hebben ingediend met het oog op de toekenning van de status van vluchteling of van subsidiaire bescherming, rijst de vraag of men niet uitsluitend dient te verwijzen naar « artikel 74/5, § 1, 1°, van de wet », zoals trouwens te lezen ...[+++]

Compte tenu toutefois de la précision apportée à ce sujet dans la partie générale du rapport au Roi, selon laquelle les centres INAD ne concernent pas les étrangers qui ont introduit une demande d'asile en vue de l'octroi du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire, la question se pose s'il ne convient pas, comme c'est d'ailleurs prévu à l'article 6, alinéa 1, second tiret (lire : « 2° »), du projet, de se limiter à viser « l'article 74/5, § 1, 1°, de la loi ».


De vraag rijst trouwens of Mandela het Burundese conflict niet teveel vanuit de eigen Zuid-Afrikaanse context heeft geanalyseerd.

La question se pose d’ailleurs de savoir si Mandela n’a pas analysé le conflit burundais en se référant un peu trop au contexte sud-africain.


(5) Afgezien van deze conclusie rijst trouwens de vraag of de betrokken regeling voldoende rekening houdt met het oogmerk van bescherming van de gezondheid van de consument die steeds voldoende zou moeten zijn geïnformeerd omtrent de risico's die hij loopt, ongeacht de taal waarin dit gebeurt.

(5) Indépendamment de cette conclusion, la question se pose d'ailleurs de savoir si la disposition concernée tient suffisamment compte de l'objectif de protection de la santé du consommateur qui devrait toujours être suffisamment avisé des risques qu'il court, quelle que soit la langue dans laquelle il est informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag rijst trouwens' ->

Date index: 2024-08-17
w