Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van mevrouw plooij graag " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw vraag, verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken aan wie de vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-7136.

En réponse à votre question, je vous renvoie à la réponse qui sera donnée par madame Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-7136.


In antwoord op uw vraag verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega Mevrouw Julie Fernandez-Fernandez, Staatssecretaris voor Personen met een handicap (schriftelijke vraag nr. 4-2771).

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Madame Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d’État aux Personnes handicapées (question écrite n° 4-2771).


Voor wat betreft de laatste vraag van mevrouw Franssen betreft, verwijs ik eveneens graag naar mijn beleidsnota 2013, meer bepaald het federale sociale activeringsbeleid dat ik wens uit te rollen vanaf 2013.

En ce qui concerne la dernière question de Mme Franssen, je me fais aussi un plaisir de renvoyer à ma note de politique 2013, et plus exactement à la politique fédérale d’activation sociale que je souhaite déployer à partir de 2013.


Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van he ...[+++]

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.


Ik verwijs graag naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 592 gesteld door mevrouw Kristien Van Vaerenbergh met hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48)

Je renvoie à la réponse donnée à la question parlementaire n° 592 posée par madame Kristien Van Vaerenbergh sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48)


Graag verwijs ik het geachte lid naar de feitelijke gegevens waarvan sprake is in mijn antwoord op vraag nr. 14 van mevrouw Sabien Lahaye Battheu van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 6, blz. 48).

Je renvoie l'honorable membre aux données factuelles contenues dans ma réponse à la question n° 14 de madame Sabien Lahaye-Battheu du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 6, p. 48).


- Mijnheer de Voorzitter, ik had de vraag van mevrouw Plooij graag willen reserveren tot de beantwoording van het verslag over de interne markt.

- (NL) Monsieur le Président, j’aurais voulu réserver la question de Mme Plooij pour le point du rapport qui traite du marché intérieur.


Wat de effectieve aanpak van de schijnhuwelijken en de richtlijnen aan de ambtenaren van de burgerlijke stand in dit verband betreft, verwijs ik bovendien graag naar mijn antwoord op de mondelinge vraag van mevrouw Lanjri van 14 juni 2004 (CRIV 51 COM 668).

En ce qui concerne l'approche effective des mariages de complaisance et les directives aux officiers de l'état civil à cet égard, j'en réfère en outre volontiers à ma réponse à la question orale de Mme Lanjri du 14 juin 2004 (CRIV 51 COM 668).


Ik zou mevrouw Plooij graag willen verzekeren dat de Commissie vastbesloten is om zich ervan te vergewissen dat de beide richtlijnen met elkaar overeenstemmen, ter zake van deze belangrijke aangelegenheid met als doelstelling de schepping van de juridische zekerheid die zowel rechthebbenden als ook de service providers nodig hebben in de informatiemaatschappij.

Je voudrais rassurer Mme Plooij en lui disant que la Commission est déterminée à s’assurer que les deux directives sont en phase en ce qui concerne ce point important, et ce afin de d’assurer une sécurité juridique, essentielle dans la société de l’information, aux ayants droit ainsi qu’aux fournisseurs d’accès.


- Ik maak graag van de vraag van mevrouw Van de Casteele gebruik om een stand van zaken te geven inzake het akkoord met de apothekers dat ik op 5 april 2004 namens de regering heb ondertekend. De balans is mijns inziens zeer positief.

- Le bilan de l'accord que j'ai signé, le 5 avril 2004 avec les pharmaciens me paraît très positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van mevrouw plooij graag' ->

Date index: 2022-07-02
w