Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken zouden eind 2003 moeten » (Néerlandais → Français) :

Veel van deze vraagstukken zouden eind 2003 moeten zijn beantwoord.

Bon nombre de ces questions devraient être résolues d'ici fin 2003.


De bedrijven geven geleidelijk uitvoering aan de voorstellen en de meeste ervan zouden eind 2015 moeten zijn gerealiseerd.

Les loueurs de voitures mettront progressivement en œuvre leurs engagements; la plupart des mesures correspondantes devraient avoir été prises d'ici fin 2015.


Hiertoe zouden uitdrukkelijke bepalingen moeten worden opgenomen in de nationale wetgeving om ervoor te zorgen dat een nationale regelgevende instantie die verantwoordelijk is marktreglering ex ante of voor geschillenbeslechting tussen ondernemingen, bij het uitoefenen van haar taken, beschermd is tegen externe interventie of politieke druk die haar onafhankelijke oordeel over de vraagstukken die haar worden voorgelegd in gevaar zouden kunnen brengen.

À cet effet, il y a lieu de prévoir, en droit national, une disposition expresse garantissant que, dans l’exercice de ses fonctions, une autorité réglementaire nationale responsable de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises est à l’abri de toute intervention extérieure ou pression politique susceptible de compromettre son impartialité dans l’appréciation des questions qui lui sont soumises.


Het raadplegingsproces zal worden afgerond met een grote conferentie in Parijs op 23 en 24 juni, waar de weg moet worden bereid voor een Witboek en een gedetailleerd actieplan die eind 2003 moeten worden gepresenteerd.

La consultation s'achèvera par une grande conférence qui aura lieu à Paris les 23 et 24 juin, en vue de préparer un livre blanc et un programme d'action détaillé d'ici la fin de 2003.


Tegen eind 2001 moeten de lidstaten ervoor zorgen dat alle scholen over een internetaansluiting en multimediahulpmiddelen beschikken, en tegen eind 2003 moeten alle schoolverlaters met een computer kunnen omgaan.

Pour la fin de l'année 2001, les États membres devraient garantir que toutes les écoles aient accès à Internet et aux ressources multimédias et que pour la fin de l'année 2003, tous les élèves aient acquis une culture numérique au moment où ils quittent l'école.


Tegen eind 2003 moeten de laatste belemmeringen voor een volledig geïntegreerde risicokapitaalmarkt op Europese schaal zijn weggenomen.

Pour la fin de l'année 2003, tous les obstacles à la mise en place d'un marché paneuropéen de capitaux à risque pleinement intégré devraient être supprimés.


Tegen eind 2003 moeten alle Europese burgers kunnen beschikken over een slimme gezondheidskaart om een veilige en vertrouwelijke toegang tot centraal opgeslagen patiëntengegevens mogelijk te maken.

Pour la fin de l'année 2003, tout citoyen devrait pouvoir disposer d'une carte à puce sanitaire offrant un accès sûr et confidentiel aux informations le concernant sur le réseau.


De Raad was ingenomen met de aanbevelingen in het verslag van het Comité van wijzen, die er vooral op gericht zijn om het reguleringsproces efficiënter te maken en om een lijst op te stellen van wetgevingsbesluiten inzake effectenmarkten die vóór eind 2003 van kracht zouden moeten zijn.

Le Conseil s'est félicité des recommandations formulées dans le rapport des sages, qui portent sur l'amélioration du processus de régulation et sur l'adoption d'une liste de priorités concernant les travaux législatifs dans le domaine des valeurs mobilières, dont il est recommandé de fixer l'échéance à la fin 2003.


Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten vormen van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden zij zich moeten concentreren op het verlenen van bevoegdheden aan vrouwen.

Afin de remédier au déséquilibre actuel, les actions doivent refléter le rôle de la femme en tant qu'actrice dynamique et des mesures doivent être prises pour renforcer ses pouvoirs.


- wijst hij op het belang van de toetreding van de Gemeenschap tot Eurocontrol, en dringt hij erop aan om voor eind 2002 de besprekingen van het pakket Commissievoorstellen actief voort te zetten zodat het besluit betreffende de totstandbrenging van het gemeenschappelijke luchtruim in 2004 kan worden genomen; bovendien zouden ook de besluiten over de voorgestelde regels inzake de toewijzing van luchthavenslots voor eind 2002 moeten worden genomen; ...[+++]

relevant l'importance de l'adhésion de la Communauté à EUROCONTROL, demande que les travaux se poursuivent activement sur l'ensemble des propositions de la Commission afin que les décisions visant à mettre en place le Ciel unique puissent être prises en 2004; il conviendrait en outre d'adopter d'ici la fin de 2002 une décision concernant les règles proposées pour l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken zouden eind 2003 moeten' ->

Date index: 2021-12-31
w