Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen heel groot » (Néerlandais → Français) :

De tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon heeft algemeen een groot aantal heel concrete vragen doen rijzen die op een antwoord wachten.

De manière globale, la mise en œuvre du Traité de Lisbonne a soulevé un grand nombre de questions très concrètes à résoudre.


2. wijst erop dat, naast de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, de harmonisering van de wetgeving in heel Europa van groot nut kan zijn in gevallen waarin de belangen van Europese burgers bedreigd worden, zoals in het kader van de strijd tegen gevaarlijke of mogelijkerwijs gevaarlijke namaakproducten of de strijd tegen de illegale verhandeling van vuurwapens; benadrukt dat het Europees Parlement bij de harmonisering moet worden betrokken en dat deze harmonisering moet gebeuren na een grondige beoordeling van de bestaande nationale regelgevingen; merkt op dat de harmonisering van wetgeving en van ...[+++]

2. constate que, lorsque les intérêts des personnes à l'échelle de l'Europe sont en jeu, par exemple sur des questions telles que la lutte contre les marchandises de contrefaçon dangereuses ou potentiellement dangereuses et le trafic illégal d'armes à feu, le processus d'harmonisation des législations au niveau européen peut avoir des conséquences positives, parallèlement aux échanges de bonnes pratiques entre les États membres; souligne que le Parlement européen doit être associé à ce processus, qui doit s'effectuer après un examen attentif des législations nationales en vigueur; observe que l'harmonisation des législations et des cha ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, heel kort. Mijnheer Schulz, ik heb heel aandachtig naar u geluisterd en sta achter een groot deel van de vragen die u heeft gesteld aan de voorzitter van de Commissie, die zich nu opnieuw kandidaat stelt.

- (PT) Monsieur le Président, je serai bref. Monsieur Schulz, je vous ai écouté très attentivement et je partage une grande partie des préoccupations que vous avez exprimées au président de la Commission, qui est aujourd’hui à nouveau candidat.


Zweden en Portugal hebben een relatief groot aantal zaken betreffende drugshandel doorgegeven (respectievelijk 64 en 57), terwijl Spanje en het Verenigd Koninkrijk heel wat vragen kregen van andere landen (respectievelijk 243 en 102 keer).

La Suède et le Portugal ont transmis un nombre relativement important d'affaires de trafic de drogue (respectivement 64 et 57), tandis que l'Espagne et le Royaume-Uni ont été largement sollicités par d'autres pays (respectivement 243 et 102 fois).


Zweden en Portugal hebben een relatief groot aantal zaken betreffende drugshandel doorgegeven (respectievelijk 64 en 57), terwijl Spanje en het Verenigd Koninkrijk heel wat vragen kregen van andere landen (respectievelijk 243 en 102 keer).

La Suède et le Portugal ont transmis un nombre relativement important d'affaires de trafic de drogue (respectivement 64 et 57), tandis que l'Espagne et le Royaume-Uni ont été largement sollicités par d'autres pays (respectivement 243 et 102 fois).


We maken het de Commissie en de Raad wel heel gemakkelijk als we op die manier politieke vragen, sommigen van groot belang, achteloos terzijde schuiven.

C’est faciliter la tâche de la Commission et du Conseil que d’écarter ainsi du revers de la main des questions politiques, parfois très importantes.


Ik zou het Frans voorzitterschap willen vragen of het uitgaande van deze gegevens en van het feit dat een groot deel van de olie-inkomsten van Irak nu bevroren ligt in een, nota bene, Franse bank in New York, van plan is tijdens het Frans voorzitterschap initiatieven te ontplooien om deze door de VS opgelegde dictatoriale situatie te doorbreken. Deze heeft namelijk heel schadelijke gevolgen voor de bevolking en met name de kinderen ...[+++]

Personnellement, j’aimerais demander à la présidence française si, compte tenu de tout cela, compte tenu qu’une grande part des revenus que devait avoir l’Irak grâce au pétrole, sont gelés aujourd’hui dans une banque française à New-York, elle compte prendre certaines initiatives pendant son mandat, afin de mettre un terme à la situation dictatoriale imposée par les États-Unis, qui provoque des dégâts considérables parmi le peuple et des enfants irakiens.


2007/2008-0 Evaluatie van het stelsel van de dienstencheques voor buurtdiensten en -banen 2007.- Uiteenzetting door de minister, voorstelling van het verslag van IDEA Consult, gedachtewisseling en samengevoegde vragen : Heel groot bereik en sterke groei van het dienstenchequestelsel.- Effectiviteit : vier doelstellingen, nl. werkgelegenheidscreatie, jobs voor kansengroepen, regulariseren van zwartwerk en (gebrekkige) doorstroming van PWA'ers.- Duurzaamheid van de jobs en uitstroom.- Meerwaarde voor de werknemers en de gebruikers.- Kostprijs, terugverdieneffecten en financiering door de overheid.- ...[+++]

2007/2008-0 Evaluation du régime des titres-services pour les services et emplois de proximité 2007.- Exposé de la ministre, présentation du rapport d'IDEA Consult, échange de vues et questions jointes : Vaste champ d'application et forte croissance du système des titres-services.- Efficacité : quatre objectifs, à savoir : création d'emplois, emplois en faveur des groupes à risque, régularisation du travail au noir et transition (déficiente) des ALE.- Durabilité des emplois et départs.- Valeur ajoutée pour les travailleurs et les utilisateurs.- Coût, effets de retour et financement par l'Etat.- Effet de substitution.- Secteur du travail ...[+++]


Daarom vragen we dat de deelstaten hun gerechtelijke organisatie voor een heel groot deel zelf kunnen invullen.

C'est pourquoi nous demandons que les entités fédérées puissent organiser en grande partie leur propre système judiciaire.


Een dergelijke (des)organisatie, die het verlies van tal van werkdagen tot gevolg heeft en een groot financieel verlies voor de maatschappij in haar geheel veroorzaakt, roept heel wat vragen op.

On aperçoit difficilement les raisons d'une telle (dés)organisation qui suscite la perte de nombreuses journées de travail et entraîne un préjudice financier important pour la société toute entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen heel groot' ->

Date index: 2021-11-17
w