Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen samen beantwoord » (Néerlandais → Français) :

3. Ik verwijs naar de mondelinge vragen nr. 9018 en nr. 8977 die ik samen beantwoord heb op 3 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, blz. 60).

3. Je m'en réfère aux questions orales n° 9018 et n° 8977 auxquelles j'ai répondu conjointement en date du 3 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, p. 60).


Beide prejudiciële vragen worden samen beantwoord.

Les deux questions préjudicielles sont examinées ensemble.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Wegens de onderlinge samenhang zullen deze parlementaire vragen hieronder samen beantwoord worden.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : Afin d’assurer la cohérence réciproque, ces questions parlementaires seront traitées ci-dessous ensemble.


Antwoord : Gelet op de hoeveelheid van vragen en hun onderlinge verband, zullen sommigen worden gebundeld en samen beantwoord.

Réponse : Vu le nombre de questions et la relation entre celles-ci, quelques questions seront regroupées et feront l'objet d'une réponse commune.


De heer Mugraby wordt er immers van beschuldigd dat hij een vraag van het Europees Parlement heeft beantwoord. Dat heeft gevolgen voor het functioneren van onze instellingen en voor onze vrijheid om vragen te stellen aan de mensen die bereid zij met ons samen te werken.

Le Dr Mugraby est poursuivi pour avoir répondu à une question que le Parlement européen lui avait posée, ce qui sape donc le fonctionnement des institutions et notre capacité à poser des questions à ceux qui sont disposés à travailler avec nous.


Het onderzoek van de grondwettigheid van artikel 47 kan niet worden losgekoppeld van dat van de grondwettigheid van artikel 42bis, waarnaar het verwijst, zodat de beide prejudiciële vragen samen dienen te worden beantwoord.

L'examen de la constitutionnalité de l'article 47 n'est pas dissociable de celui de la constitutionnalité de l'article 42bis, auquel il renvoie, en sorte que les deux questions doivent être examinées ensemble.


Derhalve zou men kunnen stellen dat de aanstelling van een bedrijfsrevisor onder artikel 13 van de wet van 16 maart 1954 een overheidsopdracht voor aanneming van diensten uitmaakt en bijgevolg onderworpen zal zijn aan de procedure- en bekendmakingsregels. b) en c) Vanuit de reglementering der overheidsopdrachten is de opsplitsing van de vraag naargelang wie de gunningsbeslissing voor de overheidsopdracht binnen de aanbestedende overheid neemt, de minister of de algemene vergadering, irrelevant, zodat beide vragen samen beantwoord worden.

On pourrait dès lors déclarer que la désignation d'un réviseur d'entreprises aux termes de l'article 13 de la loi du 16 mars 1954 constitue un marché public de services et que par conséquent elle sera soumise aux règles de procédure et de publicité. b) et c) Au regard de la réglementation des marchés publics, il n'est pas pertinent de scinder la question selon que c'est le ministre ou l'assemblée générale qui prend la décision de passation du marché public au niveau du pouvoir adjudicateur. Il est donc répondu simultanément aux deux questions.


Antwoord vragen 2 en 3 Vraag 2 en 3 worden samen beantwoord aangezien de informatie verzameld door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid uit de interviews met de verschillende actoren leidt tot een stappenplan waarin een afweging is gemaakt van de verschillende mogelijkheden om te komen tot een veralgemeende implementatie van proefzorg.

Réponse aux points 2 et 3 de la question Une réponse commune est donnée aux points 2 et 3 de la question vu que les informations collectées par le Service de la Politique criminelle à la suite des entretiens avec les différents acteurs conduisent à un plan échelonné où les différentes possibilités pour parvenir à une application généralisée du projet 'proefzorg' sont examinées.


- Mijn vraag aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen loopt samen met mijn vragen aan de eerste minister en aan de minister van Justitie, die hier zojuist werden beantwoord.

- Ma question à la ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances correspond à celles que j'ai adressées au premier ministre et à la ministre de la Justice, questions auxquelles il vient d'être répondu.


Vragen 4 en 5 kunnen het best samen worden beantwoord.

Les questions 4 et 5 appellent à une réponse commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen samen beantwoord' ->

Date index: 2022-10-06
w