Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat beide vragen samen beantwoord " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de nauwe samenhang tussen, enerzijds, de in de eerste prejudiciële vraag voorgelegde problematiek van de onderscheiden wettelijke beroepstermijnen, en anderzijds, de in de tweede prejudiciële vraag voorgelegde onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, worden de beide vragen samen onderzocht.

Eu égard à la connexité entre, d'une part, la problématique des délais légaux d'appel respectifs évoquée dans la première question préjudicielle et, d'autre part, l'impossibilité, évoquée dans la seconde question préjudicielle, d'interjeter encore appel incident, les deux questions sont examinées ensemble.


Bijgevolg dienen beide vragen samen te worden behandeld”.

Par conséquent, les deux questions doivent être examinées conjointement".


Er zijn geen statistische cijfers beschikbaar ter beantwoording van beide vragen.

Il n'y a pas de statistiques disponibles pour répondre à ces questions.


Hierbij moet wel worden beklemtoond dat beide sectoren moeten evolueren en samen moeten zorgen voor een voldoende aanbod van werkkrachten in alle OO-sectoren, zodat een beter gestructureerde uitwisseling van personeel mogelijk wordt [35].

Il est important de souligner que les deux secteurs doivent évoluer et stimuler conjointement un approvisionnement approprié en main-d'oeuvre dans tous les secteurs de la RD, ce qui permettra un échange plus structuré du personnel [35].


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Wegens de onderlinge samenhang zullen deze parlementaire vragen hieronder samen beantwoord worden.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : Afin d’assurer la cohérence réciproque, ces questions parlementaires seront traitées ci-dessous ensemble.


Het Grondwettelijke Hof heeft beide prejudiciële vragen negatief beantwoord en achtte de voorziene overgangsregeling aldus grondwetsconform.

La Cour constitutionnelle a répondu par la négative aux deux questions préjudicielles et a donc estimé que la disposition transitoire prévue était conforme à la Constitution.


De diensten van het FAO verwijzen in hun briefwisseling systematisch door naar de zitdagen, zodat eventuele vragen of andere noden in verband met de procedures van de diensten van het FAO in een persoonlijk contact met de sociaal assistent vlot kunnen beantwoord worden.

Dans leur correspondance, les services du FAT renvoient systématiquement aux permanences. De cette manière, les questions éventuelles ou autres besoins concernant les procédures du FAT peuvent facilement trouver réponse lors d’un contact personnel avec un assistant social.


Die reorganisatie houdt eveneens in dat gedetailleerdere statistieken zullen worden bijgehouden zodat in de toekomst dergelijke vragen wel beantwoord zullen kunnen worden.

Cette réorganisation prévoit également la tenue de données statistiques plus détaillées qui permettront à l’avenir de répondre à de telles questions.


Indien de vermindering wordt opgenomen onder de vorm van een vermindering van prestaties bij elk van de twee werkgevers, wordt de vermindering proportioneel verdeeld over beide werkgevers, zodat deze samen een vermindering van 1/5e bedragen ten opzichte van de gewogen voltijdse arbeidsduur.

Si la diminution est prise sous la forme d'une réduction des prestations auprès de chacun des deux employeurs, la réduction est répartie proportionnellement entre les deux employeurs, de sorte qu'elles s'élèvent ensemble à une diminution d'1/5 par rapport à la durée de travail à temps plein pondérée.


In februari 1998 hebben de Oostenrijkse autoriteiten samen met een lid van het Bestuur, de architect die de Commissie adviseert, en een vertegenwoordiger van DG V verschillende gebouwen bekeken. Naar aanleiding van de krapte op de onroerendgoedmarkt in Wenen heeft het Dagelijks bestuur in maart 1998 besloten de RB te adviseren om aan de Oostenrijkse autoriteiten te vragen tijdelijk kantoorruimte ter beschikking te stellen zodat het Waarnemingscent ...[+++]

Une première visite à différents immeubles a été organisée en février 1998 par les autorités autrichiennes, avec un membre du Bureau, l'Architecte-Conseil de la Commission et un représentant de la DG V. Suite aux difficultés liées au marché immobilier à Vienne, le Bureau exécutif décidait en mars 1998 de recommander au CA que les autorités autrichiennes mettent à disposition des bureaux provisoires, afin de permettre à l'Observatoire de choisir un bâtiment approprié.


w