Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen valt echter " (Nederlands → Frans) :

De tenlasteleggingscode die deel uitmaakt van de door de verzoeker gestelde vragen valt echter buiten het bestek van de zonet geschetste procedure en heeft dus geen impact op de verstrekte gegevens.

Le code de prévention faisant partie de vos questions sort cependant du cadre de la procédure établie et n’a donc pas d’impact sur les données fournies.


Wanneer men echter zou vragen op welk moment heeft deze computer contact gehad met andere niet gespecifieerde computers, dan valt men onder artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.

Si l'on demande cependant à quel moment, cet ordinateur a été en contact avec d'autres ordinateurs, on tombe sous l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.


Wanneer men echter zou vragen op welk moment heeft deze computer contact gehad met andere niet gespecifieerde computers, dan valt men onder artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.

Si l'on demande cependant à quel moment, cet ordinateur a été en contact avec d'autres ordinateurs, on tombe sous l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.


De tenlasteleggingscode die deel uitmaakt van de door de verzoeker gestelde vragen valt echter buiten het bestek van de zonet geschetste listing-procedure en heeft dus geen impact op de verstrekte gegevens.

Le code de prévention faisant l'objet des questions posées par le demandeur sort toutefois du cadre de la procédure de listing qui vient d'être esquissée et n'a donc aucun impact sur les données communiquées.


Uit het antwoord op de vraag nr. 3-1021 van 13 juli 2004 van collega Vandenberghe (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-39, 26 april 2005, blz. 2935) valt echter af te leiden dat bijtincidenten door de parketten niet prioritair strafrechtelijk worden behandeld.

Cependant, on peut conclure de la réponse à la question nº 3-1021 du 13 juillet 2004 de M. Vandenberghe (Questions et réponses, Sénat nº 3-39 du 26 avril 2005, p. 2935) que les incidents de morsures ne font pas l'objet d'un traitement pénal prioritaire par les parquets.


Er is echter ook een eenvoudige oplossing. Het voorzitterschap zou de Commissie namelijk gewoon kunnen vragen om te overwegen om een adviesnota uit te brengen waarin zij meedeelt dat talk niet onder de richtlijn afvalverbranding valt.

Une solution simple consisterait à ce que la présidence demande à la Commission de réfléchir à l’élaboration d’une note consultative disposant que le suif ne devrait pas être considéré comme faisant partie de la directive sur les déchets.


Als wij echter vragen of er meer droogte valt te verwachten, dan antwoorden zij met ja; of er meer hittegolven komen, antwoorden zij met ja; of de moderne samenleving steeds kwetsbaarder wordt voor extreme weersverschijnselen, antwoorden zij met ja.

Toutefois, si nous demandons si de nouvelles sécheresses sont à craindre, la réponse est oui, si les vagues de chaleur deviennent plus fréquentes, la réponse est oui, et si la société moderne devient de plus en plus sensible aux phénomènes climatiques extrêmes, la réponse est oui.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt met name gevolg gegeven aan de centrale eis van het Europees Parlement dat de lidstaten ook in de toekomst gemachtigd moeten blijven bilaterale luchtvaartovereenkomsten vast te stellen en af te sluiten zonder vooraf de Commissie om toestemming te vragen, zelfs wanneer het onderwerp van die overeenkomst gedeeltelijk onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Een voorwaarde is echter dat zogenaamde standaardclausules, die door de C ...[+++]

La position commune suit notamment le Parlement dans ce qui représente son exigence centrale, à savoir sur le fait que les États membres doivent conserver le droit de négocier et de conclure des accords bilatéraux concernant les services aériens, sans avoir à demander au préalable l'autorisation de la Commission, même si l'objet de ces accords relève pour partie de la compétence de la Communauté, à la condition, toutefois, que les clauses dites types, qui sont établies conjointement par la Commission et les États membres, soient incorporées dans les accords en question.


De tenlasteleggingscode die deel uitmaakt van de door de verzoeker gestelde vragen valt echter buiten het bestek van de zonet geschetste listing-procedure en heeft dus geen impact op de verstrekte gegevens.

Le code de prévention faisant l'objet des différentes sous-questions posées par l'auteur de la question n'entre toutefois pas dans le cadre de la procédure de listing qui vient d'être esquissée, laquelle n'a donc aucun impact sur les données communiquées.


Gelet echter op uw bevoegdheden op het stuk van politie, zou ik u volgende vragen willen stellen: 1. a) Wat is de scope van de politiebevoegdheden van de militaire politie en op welke wetteksten zijn die gestoeld? b) Ik kan me vergissen, maar volgens mij valt de militaire politie niet onder de teksten tot oprichting van een geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. Klopt dat?

Toutefois, considérant vos compétences en matière de police, je vous pose les questions suivantes: 1. a) Pourriez-vous nous rappeler quelle est l'étendue des pouvoirs de police de la police militaire et quels sont les textes légaux qui l'encadrent? b) Sauf erreur de ma part, je pense que la police militaire n'entre pas dans le cadre des textes instituant une police intégrée et structurée à deux niveaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen valt echter' ->

Date index: 2023-04-18
w