tenslotte mag niet uit het oog worden verloren dat een bestuurlijke aanhouding niet ten doel heeft de betreffende persoon aan een autoriteit over te dragen en dat de vrijheidsberoving « nooit langer mag duren dan de tijd vereist door de omstandigheden die deze maatregel rechtvaardigen » (art. 31, derde lid, van de wet van 5 augustus 1992).
enfin il ne faut pas perdre de vue qu'une arrestation administrative n'a pas pour but de déférer la personne en question à une autorité et que la privation de liberté « ne peut jamais durer plus longtemps que le temps requis par les circonstances qui la justifient » (art. 31, al. 3, de la loi du 5 août 1992).