Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen zijn erg kwetsbare groepen " (Nederlands → Frans) :

Het betreft een genderneutrale aanpak waarbij wel rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de slachtoffers (vrouwen, mannen, kinderen, kwetsbare groepen, enz.).

Il s'agit d'une approche neutre sur le plan du genre mais qui prend en compte les spécificités des victimes (femmes, hommes, enfants, groupes vulnérables, etc.).


38. roept de Commissie op steun te verlenen aan betere toegang tot financiering voor micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen alsmede coöperaties in ontwikkelingslanden; onderstreept het belang van stelsels voor microleningen, met name voor vrouwen; moedigt de verdere ontwikkeling van lokale en regionale banken en kredietcoöperaties aan; verzoekt de Commissie ontwikkelingslanden aan te moedigen om beleids- en rechtskaders op te zetten die bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling van bankdiensten; wijst op de behoef ...[+++]

38. invite la Commission à soutenir un meilleur accès aux financements pour les microentreprises, les petites et moyennes entreprises et les coopératives des pays en développement; souligne l'importance des systèmes de microcrédits, notamment pour les femmes; encourage le développement plus poussé des banques et des coopératives de crédit locales et régionales; demande à la Commission d'encourager les pays en développement à mettre en place des politiques et des cadres juridiques favorables au développement de services bancaires; souligne la nécessité – à divers niveaux, notamment chez les personnes pauvres, les femmes et d'autres groupes vulnérabl ...[+++]


37. roept de Commissie op steun te verlenen aan betere toegang tot financiering voor micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen alsmede coöperaties in ontwikkelingslanden; onderstreept het belang van stelsels voor microleningen, met name voor vrouwen; moedigt de verdere ontwikkeling van lokale en regionale banken en kredietcoöperaties aan; verzoekt de Commissie ontwikkelingslanden aan te moedigen om beleids- en rechtskaders op te zetten die bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling van bankdiensten; wijst op de behoef ...[+++]

37. invite la Commission à soutenir un meilleur accès aux financements pour les microentreprises, les petites et moyennes entreprises et les coopératives des pays en développement; souligne l'importance des systèmes de microcrédits, notamment pour les femmes; encourage le développement plus poussé des banques et des coopératives de crédit locales et régionales; demande à la Commission d'encourager les pays en développement à mettre en place des politiques et des cadres juridiques favorables au développement de services bancaires; souligne la nécessité – à divers niveaux, notamment chez les personnes pauvres, les femmes et d'autres groupes vulnérabl ...[+++]


21. is ingenomen met het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap" voor de periode 2014-2020, dat ten doel heeft gendergelijkheid te bevorderen, alle vormen van geweld tegen kinderen, vrouwen en andere kwetsbare groepen te bestrijden en slachtoffers van dergelijk geweld te beschermen;

21. se félicite du programme "Droits, égalité et citoyenneté" pour la période 2014-2020 qui prévoit, parmi ses objectifs, la promotion de l'égalité hommes-femmes, la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des enfants, des femmes et des autres groupes à risque, ainsi que la protection des victimes de ces actes de violence;


De in het sectorale programma geplande interventie "Steun aan de ontwikkeling van het ondernemerschap van vrouwen en jongeren" wil deze zeer kwetsbare groepen bereiken.

L'intervention prévue dans le programme sectoriel "Appui au Développement de l'Entreprenariat féminin et des Jeunes" entend toucher ces groupes particulièrement vulnérables.


- Inzake asielbeleid, is er een financiering gegeven aan projecten voor kwetsbare groepen, waaronder "vrouwen en kinderen die een risico lopen".

- En matière de politique d'asile, des projets visant les groupes vulnérables, parmi lesquels figurent les "femmes et les enfants à risque" ont reçu un financement.


Het Oosten van het land blijft het zwaarst getroffen en de meest kwetsbare groepen - met name kinderen en vrouwen - zijn de eerste slachtoffers van de onveiligheid en de politieke instabiliteit.

L'Est du pays reste le plus touché et les plus vulnérables - à commencer par les enfants et les femmes - sont les premières victimes de l'instabilité sécuritaire et politique.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen ...[+++]met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- en interseksuelen), kunnen genieten van bescherming tegen geweld en hulp aan slachtoffers van geweld.

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeu ...[+++]


19. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over het verloop van de rechtszaken tegen Asia Bibi, Mukhtar Mai en Uzma Ayub, aangezien dit het vertrouwen in het rechtssysteem van Pakistan verder kan aantasten en mensen die de rechten van vrouwen en andere kwetsbare groepen trachten te schenden, kan inspireren;

19. exprime sa profonde inquiétude concernant le traitement judiciaire des affaires Asia Bibi, Mukhtar Mai et Uzma Ayub, qui pourrait compromettre plus encore la confiance dans le système judiciaire pakistanais et encourager ceux qui cherchent à violer les droits des femmes et d'autres groupes vulnérables;


68. verzoekt de Commissie de EU-subsidiëring van projecten gericht op voorlichting aan migranten over hun rechten en plichten, en op bescherming van hun rechten, te verhogen en te kanaliseren, met bijzondere aandacht voor de rechten van onbegeleide minderjarigen, vrouwen en andere kwetsbare groepen; vraagt de Commissie daarom aan het Parlement gedetailleerd verslag uit te brengen over de aanwending van voor de nabuurlanden gereserveerde EU-gelden, waaronder ook de middelen uit hoofde van het thematisch programma van de Commissie voor samenwerking met der ...[+++]

68. invite l'Union à faciliter l'accessibilité aux financements de l'Union pour les projets visant à informer les migrants sur leurs droits et responsabilités et à protéger leurs droits, notamment ceux des mineurs non accompagnés, des femmes et des autres groupes vulnérables, ainsi qu'à orienter davantage ces financements vers de tels projets; demande donc à la Commission de fournir au Parlement un rapport détaillé sur l'usage des fonds européens destinés aux pays du voisinage, y compris dans le cadre du programm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zijn erg kwetsbare groepen' ->

Date index: 2023-09-06
w