Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 2008 waren twee rekeningen " (Nederlands → Frans) :

Ook van de jaren vóór 2008 waren twee rekeningen nog steeds niet voorgelegd.

Il manquait également deux comptes pour les années antérieures à 2008.


Verder blijkt uit de tekst van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55, de bepalingen inzake wederzijdse bijstand die op het relevante tijdstip van kracht waren, dat de Griekse autoriteiten niet verplicht waren de bijstand van de Ierse autoriteiten te vragen om meer inlichtingen over het adres van verzoeker te verkrijgen dan zij in hun dossier hadden, of de Ierse autoriteiten te vragen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren Deze twee functies ...[+++]

Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces deux formes d’assistance sont formulées aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE comme étant mises en œuvre « sur dem ...[+++]


Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.

Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augmentation de 5,8 % par rapport à l'année précédente.


Ook van de jaren vóór 2008 waren negenentwintig rekeningen nog steeds niet voorgelegd.

Pour les années antérieures à 2008 aussi, vingt-neuf comptes n'avaient toujours pas été transmis.


Op 30 oktober 2009, bij het afsluiten van het 166ste Boek van het Rekenhof, waren vierenzestig rekeningen van de Federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking over het jaar 2008 nog niet voorgelegd aan het Rekenhof.

Le 30 octobre 2009, lors de la clôture du 166e Cahier de la Cour des comptes, soixante-quatre comptes de l'année 2008 du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement n'avaient pas encore été transmis à la Cour des comptes.


Op 15 oktober 2008 waren de rekeningen van het Agentschap voor de Oproepen tot de Hulpdiensten, meestal Agentschap 112 genoemd, nog steeds niet aan het Rekenhof overgezonden.

Le 15 octobre 2008, les comptes de l'Agence des appels aux services de secours, ou Agence 112, n'avaient toujours pas été transmis à la Cour des comptes.


Op 30 oktober 2009, bij het afsluiten van het 166ste boek van het Rekenhof, waren acht rekeningen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg over het jaar 2008 nog niet voorgelegd aan het Rekenhof.

Le 30 octobre 2009, lors de la clôture du 166e Cahier de la Cour des comptes, huit comptes du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale afférents à l'année 2008 n'étaient pas encore déposés à la Cour des comptes.


Dat artikel heeft betrekking op de rekeningen bedoeld in artikel 49 van die wet, namelijk de rekeningen waarop op het ogenblik van de inwerkingtreding van titel II, hoofdstuk V van die wet, op 7 augustus 2008, sedert meer dan vijf jaar geen activiteit van de houder is geweest, en waarvoor de opsporingsprocedure vermeld in artikel 26 van de wet binnen de twee volgende jaren moest worden gestart.

Cet article a trait aux comptes mentionnés à l'article 49 de cette loi, c'est-à-dire les comptes qui n'ont pas fait l'objet d'une intervention du titulaire depuis plus de cinq ans au moment de l'entrée en vigueur du chapitre V du Titre II de cette loi, le 7 août 2008, et pour lesquels la procédure de recherche qui figure à l'article 26 de la loi devait être engagée dans les deux années suivantes.


Dit heeft te maken met twee fenomenen: (1) een laattijdige opstart bij sommige declaranten, waardoor de rekeningen die zij beheren nog niet aanwezig waren in de cijfers van 2011 en 2012, en (2) de opstart - en eerste aangifte - van sectorplannen in enkel grote sectoren (vb. de non-profit).

Cela est lié à deux phénomènes: (1) un démarrage tardif pour certains déclarants, qui explique que les comptes qu'ils gèrent ne figuraient pas encore dans les chiffres de 2011 et 2012, et (2) le démarrage - et la première déclaration - de plans sectoriels dans quelques grands secteurs (par exemple non marchand).


Het Gerecht heeft vastgesteld dat tussen de uitspraak van het arrest van de Court of Appeal op 7 mei 2008 waardoor de Raad zich definitief niet meer op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001 kon baseren, en de vaststelling van het litigieuze besluit op 15 juli 2008, meer dan twee maanden waren verstreken.

Le Tribunal a relevé que, entre le 7 mai 2008, date du prononcé de l’arrêt de la Court of Appeal mettant définitivement fin à la possibilité pour le Conseil de se fonder encore sur l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001, et le 15 juillet 2008, date de l’adoption de la décision litigieuse, plus de deux mois s’étaient écoulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 2008 waren twee rekeningen' ->

Date index: 2021-12-05
w