Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk de overhand zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asie ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce fait, prolongeraient indûm ...[+++]


Spreker herhaalt dat het probleem voor hem niet met opvoeding te maken heeft en dat volgens hem kinderen met homoseksuele ouders waarschijnlijk meer aandacht zullen krijgen dan kinderen in gezinnen met heteroseksuele ouders omdat gezinnen met homoseksuele ouders als risicogevallen beschouwd worden en zich meer in de gaten gehouden voelen, enz.

L'intervenant répète en effet que, selon lui, le problème ne se situe pas au niveau de l'éducation, et qu'à son estime, des enfants élevés au sein de familles homoparentales seront sans doute mieux investis que dans des familles hétéroparentales, parce que ce sont des situations à risque, que ces familles se sentent davantage surveillées, etc.


Ook de vrouwelijke senatoren zullen aan het einde van de legislatuur waarschijnlijk een negatieve beoordeling krijgen omdat de aard van het werk dat ze doen niet naar waarde wordt geschat door diegenen die het in de media voor het zeggen hebben.

Les sénatrices seront vraisemblablement jugées de manière négative à la fin de la législature, ceux qui ont voix au chapitre dans les médias n'ayant pas reconnu à sa juste valeur le travail qu'elles accomplissent.


Andere fiscale geschillen die te maken hebben met de strikte toepassing van artikel 34, § 1, 1º, waarmee we waarschijnlijk ook in de toekomst te maken zullen krijgen, hebben betrekking op gewezen werknemers die in ons land wonen en die Franse pensioengelden ontvangen waarvoor de bijdragen geheel of gedeeltelijk afgetrokken zijn van in Frankrijk belastbare inkomsten.

Une autre source de litiges fiscaux relatifs à la stricte application de l'article 34, § 1, 1º, se produisent et risquent de se reproduire avec les anciens travailleurs résidents de notre pays, bénéficiaires de retraites françaises dont les cotisations à l'origine de celles-ci ont été déduites en totalité ou en partie de revenus imposables en France.


SMART gelooft dat die praktijken in de muziekwereld en in de audiovisuele sector waarschijnlijk in de komende decennia in het landschap van de kunstproductie navolging zullen krijgen.

SMART croît que ces pratiques dans le domaine de la musique et dans l'audiovisuel probablement, vont se multiplier dans le paysage de la production artistique dans les décennies à venir.


Op te merken valt dat de forfaitaire dotatie geïndexeerd zal worden. Daarentegen is het nog altijd niet bekend of de bijkomende dotatie die we waarschijnlijk zullen krijgen op recurrente en constante wijze zal worden toegekend.

Il y a lieu de remarquer que la dotation forfaitaire sera indexée, par contre on ne sait toujours pas si la dotation complémentaire qui est susceptible de nous être octroyée, revêtira un caractère récurrent et constant.


Ongeveer 165 miljoen Europeanen zullen waarschijnlijk tijdens hun leven een of andere hersenziekte krijgen.

Quelque 165 millions d’Européens sont susceptibles de souffrir d’une pathologie du cerveau au cours de leur vie.


Hoewel de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers naar verwacht zal toenemen, zullen de gevolgen van de vergrijzing uiteindelijk de overhand krijgen en leiden tot een daling van de totale arbeidsparticipatie.

Alors que les taux d'emploi des femmes et des travailleurs plus âgés devraient augmenter, les effets du vieillissement démographique devraient finalement prévaloir et se traduire par une baisse des niveaux totaux d'emploi.


Met name is het waarschijnlijk dat de timing van promotieactiviteiten en de keuze van de variëteiten die bij reclamecampagnes extra nadruk krijgen, gebaseerd zullen zijn op de eigen situatie, wat in het nadeel is van ingevoerde producten.

En particulier, on peut s'attendre à ce que le calendrier des activités de promotion et le choix des variétés mises en valeur lors des campagnes promotionnelles se fondent sur les caractéristiques des produits nationaux au détriment des produits importés.


Deze tendens zal in de toekomst waarschijnlijk doorzetten en bijdragen tot grotere efficiëntie, doordat de grotere eenheden een voor exploitatie geschiktere omvang zullen krijgen en de kleinere door de verwerving van meer grond schaalvoordelen zullen genieten.

On peut s'attendre à ce que cette tendance se poursuive et contribue à accroître l'efficacité, étant donné que les grandes unités auront une taille plus facile à gérer et que les petites unités acquérant des terres pourront bénéficier d'économies d'échelles.


w