Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de bovengenoemde regeling geldt " (Nederlands → Frans) :

Met alle landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap waarvoor de visumvrije regeling geldt, wordt vlot samengewerkt op het gebied van overname, en de terugkeerpercentages zijn over het algemeen hoog.

La coopération en matière de réadmission se poursuit sans heurts pour tous les pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental qui bénéficient du régime d'exemption de visa et enregistrent, dans l'ensemble, des taux de retour élevés.


- Aanpassingen, als gevolg van de Overeenkomsten van de Uruguay-Ronde, van de consumptiesteunregeling, waarbij een speciale regeling blijft bestaan voor olijfolie die uit Tunesië wordt ingevoerd in het kader van een contingent waarvoor een speciale regeling geldt.

- Adaptations du régime d'aide à la consommation conséquentes aux accords du Cycle d'Uruguay, un régime particulier étant maintenu pour l'huile d'olive importée de Tunisie dans le cadre du contingent sous régime spécial.


Krachtens de EU-regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.

Conformément aux règles de l'Union concernant le marquage fiscal des carburants, le carburant qui peut bénéficier d'un taux de taxation réduit doit être marqué à l'aide d'un colorant.


Krachtens de EU-regels moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.

Conformément à la réglementation de l'Union, le carburant pouvant bénéficier d'un taux réduit de taxation doit être marqué à l'aide d'un colorant.


De lidstaten waar op 1 maart 2013 een regeling geldt op grond waarvan marktdeelnemers die aan particulieren precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt aanbieden, deze transactie moeten registreren, kunnen in afwijking van artikel 4, leden 1 of 2, die registratieregeling in overeenstemming met artikel 8 toepassen voor bepaalde of voor alle in bijlage I vermelde stoffen. De in artikel 4, leden 4 tot en met 7, neergelegde regels zijn mutatis mutandis van toepassing.

Un État membre qui, au 1er mars 2013, dispose d’un régime selon lequel les opérateurs économiques sont tenus d’enregistrer les transactions par lesquelles ils mettent un ou plusieurs précurseurs d’explosifs faisant l’objet de restrictions à la disposition de membres du grand public peuvent déroger à l’article 4, paragraphes 1 ou 2, en appliquant ledit régime d’enregistrement conformément à l’article 8 à certaines ou à toutes les substances énumérées à l’annexe I. Les règles établies à l’article 4, paragraphes 4 à 7, s’appliquent mutatis mutandis.


Deze regel geldt niet wanneer het bij de gekoppelde signalering waarvoor er geen treffer is geweest, gaat om een signalering met het oog op aanhouding of een signalering van een vermiste persoon (bescherming).

Cette règle ne s’applique pas lorsqu’un signalement mis en relation qui n’a pas donné lieu à une réponse positive est un signalement en vue d’une arrestation ou concernant une personne disparue (protection).


Omdat de hoeveelheden waarvoor de specifieke voorzieningsregeling geldt, beperkt blijven tot de voorzieningsbehoeften van de ultraperifere gebieden, is deze regeling niet nadelig voor het goed functioneren van de interne markt.

Compte tenu du fait que les quantités faisant l’objet du régime spécifique d’approvisionnement sont limitées aux besoins d’approvisionnement des régions ultrapériphériques, ce système ne nuit pas au bon fonctionnement du marché intérieur.


Uit voorzichtigheid, en om tegemoet te komen aan de wens van een grote meerderheid van de lidstaten heeft Karel Van Miert echter, als voorlopige oplossing, voorgesteld om de huidige sectorale controleregels te handhaven en bij wijze van proef de nieuwe regels toe te passen op die sectoren waarvoor geen bijzondere kaderregeling geldt.

Par prudence, toutefois, et pour répondre au souci exprimé par une grande majorité d'Etats membres, Karel Van Miert a proposé, à titre transitoire, de maintenir les régimes de contrôle sectoriels actuels et d'appliquer à titre de test, les nouvelles règles à ceux des secteurs d'activité non couverts par un encadrement spécifique.


Overeenkomstig Beschikking 96/239/EG moeten producten van runderen die niet in het Verenigd Koninkrijk zijn geslacht, afkomstig zijn van geregistreerde inrichtingen die onder offici'le veterinaire controle staan en waarvoor een regeling geldt waarmee de oorsprong van de gebruikte grondstoffen kan worden opgespoord.

Conformément à la décision 96/239/CE, les produits provenant de bovins non abattus au Royaume Uni devraient provenir d'établissements agréés et recensés sous contrôle vétérinaire officiel et dans le cadre d'un système mis en place pour assurer la traçabilité de l'origine des matières premières.


Vrijstellingen bij invoer kunnen eveneens worden verleend, met name voor de definitieve invoer van goederen waarvan de levering door belastingplichtigen in het binnenland in elk geval is vrijgesteld; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een regeling inzake douanevervoer; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een douaneregeling voor tijdelijke invoer en uit dien hoofde in aanmerking komen voor vrijstelling van invoerrechten of die voor een dergelijke vrijstelling in aanmerking zouden komen indien zij uit een derde land zouden zijn ingevoerd; voor de definitieve invoer van ...[+++]

Des exonérations à l'importation sont également réalisables, notamment, pour les importations définitives de biens dont la livraison par des assujettis est, en tout état de cause, exonérée à l'intérieur du pays; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime de transit; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime douanier d'admission temporaire qui bénéficient à ce titre d'une exonération des droits de douane ou qui seraient susceptibles d'en bénéficier s'ils étaient importés d'un pays tiers; pour les importations définitives de biens qui bénéficient ...[+++]


w