Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want deze branden hebben dramatische » (Néerlandais → Français) :

Dat is dramatisch, want deze landen hebben nauwelijks toegang tot andere financieringsmogelijkheden dan ODA.

C'est dramatique car, en dehors de l'APD, ces pays ont un accès très limité à d'autres sources de financement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mij solidair willen verklaren met onze vrienden uit Spanje, Griekenland, Italië en andere landen die door deze bosbranden zijn getroffen en zou ik natuurlijk ook even willen stilstaan bij de slachtoffers, want deze branden hebben dramatische gevolgen voor de natuur en voor de mensen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord, je voudrais exprimer ma solidarité à l’égard de nos amis espagnols, grecs, italiens et d’autres nationalités qui ont souffert de ces incendies de forêts, et avoir une pensée, bien sûr, pour les victimes, car ces incendies sont des drames écologiques, des drames humains.


De Sector is ongerust want als de gestorte bedragen forfaits worden, zou dat dramatische gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid en voor het voortbestaan va bepaalde organisaties.

Le secteur est inquiet car en transformant les montants versés en forfaits, les conséquences pour l'emploi et la survie de certaines structures pourraient être dramatiques.


Het vereiste van een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor het bepalen van de voorwaarden, biedt een tweevoudige waarborg. De voorwaarden mogen immers niet onwerkbaar zijn, want dat zou dramatische gevolgen hebben voor de drugsverslaafden.

Pour la détermination des conditions, l'exigence d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres constitue une garantie dans les deux sens, car s'il faut des conditions, il importe aussi que celles-ci ne soient pas impraticables, ce qui serait dramatique pour les toxicomanes.


Niettemin moeten we overwegen dit bedrag te verhogen, want als een groot aantal kleine ondernemingen kopje onder gaat zal dat voor veel mensen dramatische gevolgen hebben.

Néanmoins, il nous faut envisager d’augmenter ce montant, car la faillite d’un grand nombre de petites entreprises aurait des conséquences dramatiques pour de nombreuses personnes.


- Voorzitter, met alle terechte kritiek die we kunnen hebben op de auto-industrie en op de manier waarop de Commissie geopereerd heeft, kunnen we er niet omheen aandacht aan de auto-industrie te schenken, want er is sprake van een dramatische teruggang, net als in de woningbouw.

– (NL) Madame la Présidente, malgré toutes les critiques justifiées à l’encontre de l’industrie automobile et de la façon dont la Commission a agi, nous n’avons pas d’autre choix que d’accorder notre attention à l’industrie automobile, parce que, tout comme le secteur de la construction, ce secteur connaît un recul dramatique.


Soms doen we dat helaas niet, want we hebben gezien dat het Solidariteitsfondswerd aangewendvoor slechts één enkele aardbeving, terwijl in gevallen van overstromingen en branden de EU veel meer bereidheid toonde.

Ce n'est malheureusement pas toujours le cas car le fonds de solidarité n'est intervenu que pour un seul tremblement de terre, alors qu'il fait preuve de plus d'empressement dans le cas d'inondations et d'incendies.


In Griekenland hebben extreme hitte en droogte, in combinatie met harde wind, tot een dramatische toename van het aantal bosbranden en wilde branden geleid.

En Grèce, une chaleur et une sécheresse intenses associées à des vents violents ont provoqué un regain désastreux des feux de forêt et des feux de friches.


Ongevallen in tunnels, en heel in het bijzonder branden, kunnen echter dramatische gevolgen hebben en zijn soms extreem kostbaar in termen van mensenlevens, congestieproblemen, verontreiniging en herstelkosten.

Toutefois, les accidents qui surviennent dans les tunnels, tout particulièrement les incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et se révéler extrêmement coûteux en termes de vies humaines, d’augmentation de la congestion, de la pollution et en frais de réparation.


De verminkingen hebben dramatische gevolgen voor de lichamelijke en psychische gezondheid van de meisjes en vrouwen die ze ondergaan hebben, want ze dragen de pijnlijke gevolgen hun hele leven met zich mee.

Ces mutilations ont des conséquences dramatiques sur la santé physique et psychologique des filles et des femmes les ayant subies car les séquelles les accompagnent tout au long de leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want deze branden hebben dramatische' ->

Date index: 2023-10-25
w