Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat geen verhoging inhoudt aangezien " (Nederlands → Frans) :

27. herhaalt zijn steun aan EU-programma's op het gebied van onderzoek, concurrentievermogen, ondernemerschap, innovatie en sociale integratie, die centraal staan in de Europa 2020-strategie; hanteert daarom de benadering om alle verlagingen van de Raad ongedaan te maken, teneinde deze rubriek niet verder te verzwakken; besluit daarnaast om kredieten voor een aantal lijnen op bepaalde prioritaire gebieden vervroegd ter beschikking te stellen, zoals Horizon 2020, COSME, en Erasmus+, wat geen verhoging inhoudt aangezien het totaalbedrag voor deze programma's gedurende het MFK voor de periode 2014 - 2020 niet is gewijzigd, en tot een verh ...[+++]

27. réaffirme son soutien en faveur des programmes de l'Union dans le domaine de la recherche, de la compétitivité, de l'entrepreneuriat, de l'innovation et de l'inclusion sociale, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est donc d'avis qu'il convient de rétablir toutes les lignes ayant fait l'objet de réductions par le Conseil de manière à ne pas affaiblir davantage cette rubrique; prend en outre la décision de préfinancer les crédits pour une série de lignes dans certains domaines prioritaires, tels que Horizon 2020, COSME et Erasmus+, qui ne représente pas une augmentation, car le montant total de ces programmes durant le CFP ...[+++]


De tekst van artikel 6 van het ontwerp sluit het echter niet uit en ook de memorie van toelichting heeft het slechts over een « mogelijkheid » (101), wat geen verplichting inhoudt, en wat dus betekent dat het Hof zelf een volkomen autonomie heeft inzake de taakverdeling tussen de referendarissen.

Toutefois, le texte de l'article 6 du projet ne l'exclut pas et l'exposé des motifs aussi ne fait état que d'une possibilité (101), ce qui n'implique aucune obligation et signifie dès lors que la Cour elle-même dispose d'une autonomie complète en matière de répartition des tâches entre les référendaires.


Ook de facturatie dient het huidige systeem te volgen: in forfait en buiten forfait, alsook daghospitalisatie, wat geen vereenvoudiging inhoudt.

La facturation doit également correspondre au système actuel : dans et hors forfait, hospitalisation de jour, ce qui ne simplifie pas les choses.


11. wijst er verder op dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015 geen verhoging van de totale betalingskredieten op de begroting 2015 inhoudt, maar slechts opnieuw gebruik maakt van herschikking van reeds bestaande middelen;

11. constate en outre que le projet de budget rectificatif nº 5/2015 ne prévoit pas de crédits de paiement globaux supplémentaires pour le budget 2015, mais se contente à nouveau de redéployer des ressources existantes;


11. wijst er verder op dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015 geen verhoging van de totale betalingskredieten op de begroting 2015 inhoudt, maar slechts opnieuw gebruik maakt van herschikking van reeds bestaande middelen;

11. constate en outre que le projet de budget rectificatif nº 5/2015 ne prévoit pas de crédits de paiement globaux supplémentaires pour le budget 2015, mais se contente à nouveau de redéployer des ressources existantes;


De vaststelling en herziening van het gewicht dat aan de diverse indices binnen een combinatie van indices wordt toegekend voor het bepalen van de uitbetaling of de waarde van een financieel instrument of een financiële overeenkomst, of voor het meten van de prestaties van een beleggingsfonds, komt eveneens neer op gebruik, aangezien een dergelijke activiteit geen keuzevrijheid inhoudt in tegenstelling tot de activiteit van het aanbieden van benchmarks.

La fixation et la révision des poids à attribuer aux différents indices dans une combinaison en vue de déterminer le remboursement ou la valeur d'un instrument ou d'un contrat financier ou de mesurer les performances de fonds d'investissement représentent également une utilisation, étant donné que cette activité n'implique pas une appréciation discrétionnaire, contrairement à l'activité de fourniture des indices de référence.


Aangezien de nieuwe bijdrage enkel ten goede zal komen aan de Staat en geen verhoging is onder de vorm van een retributie en deze met andere woorden niet wordt doorgevoerd door een verhoging van het bedrag zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden, is deze bijdrage correcter te benoemen als belasting.

Comme la nouvelle contribution servira uniquement à alimenter les caisses de l'État et ne représente pas une augmentation sous la forme d'une redevance — en d'autres termes elle ne constitue pas une augmentation du montant prévu à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens —, il est plus correct de qualifier cette contribution de taxe.


Aangezien de nieuwe bijdrage enkel ten goede zal komen aan de Staat en geen verhoging is onder de vorm van een retributie en deze met andere woorden niet wordt doorgevoerd door een verhoging van het bedrag zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden, is deze bijdrage correcter te benoemen als belasting.

Comme la nouvelle contribution servira uniquement à alimenter les caisses de l'État et ne représente pas une augmentation sous la forme d'une redevance — en d'autres termes elle ne constitue pas une augmentation du montant prévu à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens —, il est plus correct de qualifier cette contribution de taxe.


31. erkent dat de lidstaten zelf beslissen hoe ze hun inkomsten genereren, maar is van mening dat de EU tolsystemen moet bevorderen die gebaseerd zijn op afstand, dus niet op vignetten, aangezien de eerste categorie veel eerlijker is en geen discriminatie inhoudt, terwijl de tweede categorie in het verleden al problemen heeft veroorzaakt op het gebied van efficiëntie en discriminatie en dus waar mogelijk moet worden vermeden;

31. estime que, si le pouvoir d'augmenter les recettes incombe aux États membres, l'Union européenne devrait favoriser un système de péage basé sur la distance plutôt que les systèmes de type vignette, puisque le premier système est beaucoup plus équitable, non discriminatoire, tandis que le dernier a causé des problèmes dans le passé en termes d'efficacité et de discrimination et doit être évité autant que possible;


Antwoord : Aangezien het voltallige personeel van de Koninklijke Muntschouwburg in een contractueel statuut werkt, is er géén taalkader aangezien de taalwetgeving hieromtrent geen bepalingen inhoudt.

Réponse : Comme l'ensemble du personnel du Théâtre royal de la Monnaie se trouve sous statut contractuel, il n'existe pas de cadre linguistique pour cette institution, étant donné que la législation linguistique ne contient aucune disposition à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat geen verhoging inhoudt aangezien' ->

Date index: 2024-08-10
w