Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chemisch ongeval
De kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Veiligheid in huis
Vluchtmisdrijf
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "wat ongeveer hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

quasi-reconduction des crédits


ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

accident de trajet | accident survenu sur le chemin du travail


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

accident chimique


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

dégager les lieux d’un accident


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

délit de fuite


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires




ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VRT en de RTBF ontvangen elk een provisie van 27 090 000 frank per jaar wat ongeveer hetzelfde bedrag is als het bedrag dat zij ontvingen uit het oude contract (2 × 1,505 % × 1,893 miljard frank).

La VRT et la RTBF ont chacune reçu une provision de 27 090 000 francs par an, ce qui équivaut à peu près au montant qu'elles percevaient dans l'ancien contrat (2 × 1,505 % × 1,893 milliard de francs).


K. overwegende dat de totale door de mens veroorzaakte broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010 steeds zijn toegenomen, met een grotere absolute stijging per decennium aan het eind van deze periode; overwegende dat CO2 -emissies uit de verbranding van fossiele brandstoffen en uit industriële processen goed waren voor ongeveer 78 % van de totale toename van broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010, en dat dat percentage ongeveer hetzelfde was voor de periode 2000-2010;

K. considérant que le total des émissions anthropiques des gaz à effet de serre a continué d'augmenter entre 1970 et 2010, avec des accélérations décennales absolues vers la fin de cette période; que les émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles et de procédés industriels ont contribué à environ 78 % de l'augmentation totale des émissions de gaz à effet de serre entre 1970 et 2010, et présentent une contribution en pourcentage similaire pour la période 2000-2010;


L. overwegende dat de totale door de mens veroorzaakte broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010 steeds zijn toegenomen, met een grotere absolute stijging per decennium aan het eind van deze periode; overwegende dat CO2-emissies uit de verbranding van fossiele brandstoffen en uit industriële processen goed waren voor ongeveer 78% van de totale toename van broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010, en dat dat percentage ongeveer hetzelfde was voor de periode 2000-2010;

L. considérant que le total des émissions anthropiques des gaz à effet de serre a continué d'augmenter entre 1970 et 2010, avec des accélérations décennales absolues vers la fin de cette période; que les émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles et de procédés industriels ont contribué à environ 78 % de l'augmentation totale des émissions de gaz à effet de serre entre 1970 et 2010, et présentent une contribution en pourcentage similaire pour la période 2000-2010;


Wat de illegale handel in goederen betreft, is het aantal dossiers ongeveer hetzelfde gebleven, maar werd er een gevoelige stijging van de witgewassen bedragen vastgesteld.

En matière de trafic illicite de biens et de marchandises, si le nombre de dossiers est plus ou moins constant, on relève une augmentation sensible en termes de montants blanchis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„reeks slots”: ten minste 15 slots die voor een zomer dienstregelingsperiode en 10 vijf slots die voor een winterdienstregelingsperiode op regelmatig voor hetzelfde tijdstip en op dezelfde dag van de week voor opeenvolgende weken in dezelfde dienstregelingsperiode zijn aangevraagd en op deze basis door de coördinator zijn toegewezen, of, wanneer dat niet mogelijk is, op ongeveer hetzelfde tijdstip zijn toegewezen, tenzij anders is overeengekomen in een lokale regel onder de voorwaarden als bedoeld in artikel 9, lid 8 ; [Am. 26]

«série de créneaux horaires», au moins 15 cinq créneaux horaires pour une période de planification horaire d'été, et 10 pour une période de planification horaire d'hiver , qui ont été demandés à la même heure le même jour de la semaine pour des semaines consécutives , régulièrement, durant la même période de planification et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n'est pas possible, attribués approximativement à la même heure, sauf s’il en a été convenu autrement par une règle locale dans les conditions visées à l’article 9, paragraphe 8 ; [Am. 26]


13) "reeks slots": ten minste vijf slots die regelmatig voor hetzelfde tijdstip op dezelfde dag van de week in dezelfde dienstregelingsperiode zijn aangevraagd en op basis daarvan door de coördinator zijn toegewezen, of, wanneer dat niet mogelijk is, op ongeveer hetzelfde tijdstip zijn toegewezen, tenzij anders is overeengekomen in een lokale regel onder de voorwaarden als bedoeld in artikel 9, lid 8;

13) «série de créneaux horaires», au moins 5 créneaux horaires qui ont été demandés à la même heure le même jour de la semaine, régulièrement, durant la même période de planification et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n’est pas possible, attribués approximativement à la même heure, sauf s’il en a été convenu autrement par une règle locale dans les conditions visées à l’article 9, paragraphe 8;


13) "reeks slots": ten minste 15 slots die voor een zomer dienstregelingsperiode en 10 slots die voor een winterdienstregelingsperiode op hetzelfde tijdstip en op dezelfde dag van de week voor opeenvolgende weken zijn aangevraagd en op deze basis door de coördinator zijn toegewezen, of, wanneer dat niet mogelijk is, op ongeveer hetzelfde tijdstip zijn toegewezen;

13) «série de créneaux horaires», au moins 15 créneaux horaires pour une période de planification horaire d'été, et 10 créneaux horaires pour une période de planification horaire d'hiver, demandés à la même heure le même jour de la semaine pour des semaines consécutives et attribués par le coordonnateur sur cette base ou, si cela n'est pas possible, attribués approximativement à la même heure;


Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.

Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».


Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.

Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».


Zo heeft men op hetzelfde symposium kunnen vaststellen dat het aantal honden van deze groep die als gevaarlijk aangeschreven staan op ongeveer 60 000 geraamd wordt, wat meebrengt dat gemiddeld 5 % van de honden tot de « risicogroep » behoren.

Ainsi, dans le cadre de ce même symposium, on a pu relever que le nombre de chiens appartenant au groupe cible répertorié « chiens dangereux » était évalué à environ 60 000, ce qui représente une moyenne de 5 % de chiens « à risques ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ongeveer hetzelfde' ->

Date index: 2022-03-23
w