Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we mogen twee aspecten » (Néerlandais → Français) :

- met betrekking tot de materiële veiligheid van de infrastructuur moet de nadruk liggen op de volgende twee aspecten.

- en ce qui concerne la sécurité physique des infrastructures , deux grandes actions méritent réflexion.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

La consolidation et la concrétisation de cet agenda exigent de traiter les aspects de la compétitivité et de la cohésion qui se renforcent mutuellement.


Ieder EU-land en de Commissie wijzen twee leden van het SPC aan en mogen twee alternatieve leden aanwijzen.

Chaque pays de l’UE et la Commission désignent deux membres du CPS et peuvent désigner deux membres suppléants.


Er blijven evenwel twee aspecten die rechtgezet en verbeterd moeten worden, omdat ze antidemocratisch zijn en nadelig voor de belastingplichtige, twee aspecten waarop we reeds vaak hebben gewezen in persmededelingen en ook de aandacht van de minister hebben gevestigd :

Toutefois il reste deux aspects que l'on souhaite voir rectifiés et améliorés, car ils sont vraiment anti-démocratiques et à l'encontre du contribuable, deux aspects dont nous avons déjà fait part à maintes reprises en communiqué de presse et au ministre :


Een andere bedenking die ik wil maken is dat we de verschillende aspecten van de problematiek niet al te zeer apart mogen benaderen.

Une autre réflexion: il faut éviter de saucissonner les différents aspects de la problématique.


Dat kan hoofdzakelijk geschieden bij twee aspecten van de procedure:

Ceci pourrait être envisagé principalement pour deux aspects de la procédure :


Waarschijnlijk zal een consensus over de eerste twee aspecten nog voor het eind van het jaar worden bereikt, hetgeen een bewijs is van de vastberadenheid op de lange termijn van de overheden om ervoor te zorgen dat voldoende radiospectrum beschikbaar komt.

Un consensus devrait être trouvé sur les deux premiers aspects avant la fin de l'année, insistant sur l'engagement à long terme des administrations de libérer des ressources suffisantes en matière de spectre radioélectrique.


Die twee aspecten mogen niet met elkaar verward worden.

Il convient donc de ne pas confondre les deux aspects.


We steunen dan ook het amendement van de MR omdat het wederkerigheid en respect voor beide partijen voorop stelt, en hopen dat het gesteund wordt door een meerderheid, al denk ik dat we het belang van die twee aspecten nog onvoldoende in de commissie hebben kunnen benadrukken.

C'est pourquoi nous soutenons l'amendement du MR, qui prévoit la réciprocité et le respect pour les deux parties, et nous espérons qu'il sera soutenu par une majorité, même si je pense que nous n'avons pas pu souligner à suffisance en commission l'importance de ces deux aspects.


We mogen niet uit het oog verliezen dat het vooral om een politieke keuze gaat, weliswaar met betrekking tot een materie waar antropologische en psychoanalytische aspecten een rol spelen.

En effet, ne perdons pas de vue qu'il s'agit surtout, ici, de poser un choix politique, même si le sujet présente évidemment des aspects anthropologiques ou psychanalytiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we mogen twee aspecten' ->

Date index: 2022-11-21
w