Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we weten toch allemaal " (Nederlands → Frans) :

Bovendien gelden groepstarieven al vanaf 15 personen, en we weten allemaal dat er veel meer mensen dinsdag in Brussel manifesteerden.

En outre, les tarifs de groupe s'appliquent déjà à partir de 15 personnes et nous savons tous que bien plus de gens sont venus manifester mardi à Bruxelles.


In Europa weten we allemaal dat klimaatverandering een belangrijke mondiale uitdaging is – en dat weten we nu al enige tijd.

En Europe, nous savons tous, et depuis longtermps, que les changements climatiques constituent un enjeu planétaire majeur.


We weten namelijk dat de softwarepakketten van de artsen nog niet allemaal zijn aangepast voor het gebruik van het deel "facturatie" van MyCarenet.

Nous le savons bien, les logiciels des médecins ne sont pas encore tous adaptés à l'utilisation de la partie "facturation" de MyCareNet.


Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.

Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.


We weten allemaal hoe belangrijk het IMF is.

Nous connaissons bien l'importance du FMI.


Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.

Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.


Als we weten dat het aantal asielaanvragen gedurende deze periode afklokte op 5.941, stemt dit toch tot nadenken.

Au cours de la même période, 5941 demandes d'asile ont été enregistrées. Voilà qui donne à réfléchir.


Wij weten allemaal hoe moeilijk het inmiddels is om het Verdrag te wijzigen.

Nous savons tous combien il est devenu difficile de modifier les traités.


We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".

Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».


Ter gelegenheid van de officiële start van de Europese Week van de drugpreventie op 13 oktober te Aken (Duitsland) verklaarde de Europese Commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn: "We weten allemaal dat er geen eenvoudige oplossingen voor het probleem van drugsverslaving zijn; we weten dat geen enkele aanpak in alle situaties succesvol is gebleken; drugsverslaving is een complex verschijnsel".

"Nous savons tous qu'il n'y a pas de remèdes simples au problème de la toxicomanie et qu'aucune politique ne s'est révélée efficace à elle seule dans toutes les situations; la toxicomanie est un phénomène d'une grande complexité". Ainsi s'est exprimé M. Padraig Flynn, commissaire en charge des Affaires sociales, lors de l'inauguration de la Semaine européenne de prévention des toxicomanies, le 13 octobre, à Aix-la- Chapelle (Allemagne).




Anderen hebben gezocht naar : weten     weten allemaal     europa weten     weten we allemaal     nog niet allemaal     voorts weten     toch moet meteen     toch     allemaal     we weten     stemt dit toch     wij weten     wij weten allemaal     we weten allemaal     we weten toch allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we weten toch allemaal' ->

Date index: 2021-08-18
w