Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg moet bewandelen » (Néerlandais → Français) :

Wat dat betreft, wordt Oekraïne niet aan zijn lot overgelaten, maar het moet bewijzen dat het onvoorwaardelijk de weg wil bewandelen van omvangrijkere en inclusievere hervormingen als het dichter bij de EU wil komen.

L’Ukraine n’est pas seule à cet égard, mais elle doit faire preuve d’une détermination inconditionnelle d’introduire des réformes plus globales et sans exclusive si elle veut se rapprocher de l’UE.


Ik ben echt van mening dat de Europese Unie elke mogelijk weg moet bewandelen – ik herhaal: elke mogelijke weg – om samen te werken met de regeringen van India, China en andere Aziatische landen en dat ze gebruik moet maken van alle instituties van het netwerk binnen de Verenigde Naties om te zorgen dat de bevolking van Birma de maximale hulp krijgt.

Je crois réellement que l’Union européenne doit collaborer par tous les moyens possibles - je dis bien, par tous les moyens possibles - avec les gouvernements de Chine, d’Inde et d’autres pays asiatiques et faire appel à toutes les institutions du réseau des Nations Unies pour assurer une aide maximale à la population birmane.


Daarom vinden we dat de logische houding van de Europese Unie en de te bewandelen weg moet leiden tot volledige normalisering van de betrekkingen met Cuba door de opheffing van het gemeenschappelijke standpunt tegen Cuba, dat een onacceptabele discriminatie tegen Cuba en zijn bevolking belichaamt.

Pour ces raisons, nous estimons également que la position logique de l’Union européenne et la voie à suivre doivent consister à normaliser pleinement les relations avec Cuba par le retrait de la position commune contre Cuba, qui représente une forme de discrimination inacceptable exercée contre Cuba et son peuple.


Ik denk dat Nigeria deze weg voorwaarts moet bewandelen, misschien onder druk van de Europese Unie.

Le Nigéria devrait, selon moi, adopter cette attitude progressiste, éventuellement sous la pression de l’Union européenne.


U weet, en dat is een belangrijk punt, dat gedurende deze controverse ook beroep is aangetekend bij het Constitutioneel Hof van Turkije. Zoals de Europese Unie heeft verklaard, is dit ook de weg die het land moet bewandelen.

Un point important - dont vous avez connaissance - est qu’au cours de ces discussions, un recours a été également introduit devant la Cour constitutionnelle turque et c’est là la voie que le pays doit suivre, comme l’a déclaré l’Union européenne.


Momenteel moet men voor elke voorziening een aparte administratieve weg bewandelen, met geëigende formulieren, instanties en voorwaarden.

Pour l'instant, chaque prestation requiert un cheminement administratif distinct avec ses propres formulaires, instances et conditions.


Hij is van oordeel dat men dezelfde weg moet bewandelen als voor het verbod op de antipersoonsmijnen.

Il estime qu'il faut suivre la même voie que pour l'interdiction des mines antipersonnel.


Misschien moet de overheid in ons land die weg ook bewandelen, niet zoals de industrie dat in het verleden deed, wel op een controleerbare en traceerbare manier.

Peut-être les autorités de notre pays doivent-elles encore emprunter ce chemin, non comme l'industrie l'a fait autrefois mais d'une manière contrôlable et traçable.


- De autonomie van de balie moet uiteraard worden gerespecteerd. Men moet de geëigende weg bewandelen.

- L'autonomie du barreau doit bien entendu être respectée.


Mocht dat akkoord onmogelijk zijn, dan moet bepaald worden of het mogelijk is de voorwaarden vast te leggen die externe negatieve effecten kunnen voorkomen voor de landen die deze weg toch verder wensen te bewandelen.

À défaut de l'obtenir, il faudra déterminer s'il est possible de définir les conditions permettant d'éviter les effets externes négatifs pour les pays qui souhaiteraient néanmoins progresser sur cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg moet bewandelen' ->

Date index: 2020-12-11
w